Примеры употребления "Find Me Guilty" в английском

<>
You people really are trying to find me guilty of something, aren't you? Вы, ребята, на самом деле стараетесь обвинить меня в чем угодно, ведь так?
I did not feel me guilty because it is not LSD which is. Я не чувствовал за собой вины, потому как всё это не из-за того, что ЛСД - это плохо.
Please find me my overcoat. Найдите моё пальто.
Could you find me an attorney? Можете ли вы найти мне адвоката?
I have signed the pledge before our squire, and he seemed to find me honourable enough. Я подписывала декларацию перед нашим сквайром и он, похоже, счёл меня вполне достойной.
You might find me, if you like, around Fleet Street. Ты всегда сможешь найти меня, на Флит-Стрит.
Until you find me the perfect key lime pie I have something to live for. Пока ты не найдешь идеальный пирог, мне есть, ради чего жить.
If you want to help Shrek, run into woods and find me a blue flower with red thorns. Если ты хочешь помочь Шреку, беги в лес и найди мне голубые цветы с красными шипами.
Just find me an empty pool table. Просто найдите мне свободный бильярдный стол.
When your paramour betrays you, as Daniel will, come find me at the South Fork. Когда твой ненаглядный предаст тебя, а Дэниел так и сделает, найди меня в Саус Форк.
And guys find me hot. И парни считают меня горячей штучкой.
Even if they could find me, which, given underwater currents and multiple possible entry sites, is next to impossible, how are they going to get me out of here? Даже если они могли бы найти меня, что, учитывая подводные течения и множество вероятных начальных условий, почти невозможно, как они вытащат меня отсюда, а?
Do you think townsfolk would find me impatient if I put up the banns now? По-вашему, меня сочтут нетерпеливым, если я устрою оглашение сейчас?
If you find me indiscreet, if you see me as. Если вы находите меня нескромным, если я представляюсь вам.
You promised to find me The perfect key lime pie. Не забудь, ты обещал найти идеальный пирог с лаймом.
They find me a pointy-haired know-it-all. Они считают меня лохматой всезнайкой.
I'm saying this so you know in case you find me lying on a doormat. Поэтому, я очень надеюсь, что вы не увидите мой труп в коридоре на ковре.
Assuming you can find me once I'm out on bail. Это, если вы сможете меня найти, когда меня выпустят под залог.
If your head's still full of that nonsense when it breaks, come back to Kyoto and find me again. Если ты всё ещё будешь верить в свои глупости, когда этот меч сломается, приходи снова в Киото и отыщи меня.
Find me an icicle. Найди мне сосульку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!