Примеры употребления "Final" в английском с переводом "конечный"

<>
The final stop is Lerik. Конечным пунктом является Лерик.
The final difference may seem odd: Конечное отличие может показаться странным:
Select a final supplier and negotiate purchases Выбор конечного поставщика и ведение переговоров покупки
Double-click at the motion’s final endpoint. Дважды щелкните в конечной точке пути перемещения.
Fort Bridger as the final terminus here today. Форт Бриджер в качестве конечной станции.
That leaves nuclear use as the final option. Это все делает использование ядерного оружия конечным вариантом.
There were constant debates about the final destination. О конечном месте назначения шли постоянные споры.
The state is also the final arbiter of law. Государство также является конечным арбитром права.
He made the final decision on all such matters. Он делал конечное решение в подобных делах.
Select a final supplier and negotiate purchases [AX 2012] Выбор конечного поставщика и ведение переговоров покупки [AX 2012]
All deals and charges done via the phone are final. Все сделки и оплаты, проводимые через телефон, являются конечными.
The final destination server for these messages cannot be reached. Конечный сервер назначения для этих сообщений недоступен.
A final concern in the UK is, of course, Brexit. Наконец, ещё одна проблема в Великобритании – это, конечно, Брексит.
The final receiving system must look for a matching recipient. В этой конечной системе также должен быть выполнен поиск соответствующего получателя.
Firms are cutting jobs because there is not enough final demand. Фирмы сокращают рабочие места, потому что нет достаточного конечного спроса.
Those costs would ultimately be passed on to the final consumer. Эти расходы в итоге будут переложены на конечного потребителя.
Later, it offered to handle international distribution of the final product. Позже, она возложила на себя, управление международным распределением конечного продукта.
Which are the different packages used for sale to final consumer? Какие различные виды упаковок используются для продажи конечному потребителю?
A final list of 18 candidates were registered for the course. В конечном итоге, в качестве участников этого курса были зарегистрированы 18 кандидатов6.
the negotiations are about the arrangements, not about the final outcome. целью переговоров является договоренность, а не конечный результат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!