Примеры употребления "Fighting" в английском с переводом "борьба"

<>
Fighting Cybercrime with Neuro-Diversity Нейроразнообразие как средство борьбы с киберпреступностью
Fighting Words and False Promises Борьба со словами и ложными обещаниями
Fighting Ebola on All Fronts Борьба с Эболой на всех фронтах
Fighting viruses, defending the net Борьба с вирусами, защита Ceти
Fighting Terror Among the Believers Борьба с терроризмом среди мусульман
The Business of Fighting Poverty Дело борьбы с бедностью
The Ethics of Fighting Drug Resistance Этика борьбы с устойчивостью к лекарствам
Fighting Climate Change Region by Region Борьба с Климатическими Изменениями от Региона к Региону
The Health Benefits of Fighting Climate Change Выгоды для Здоровья в Борьбе с Изменением Климата
The Limits to Fighting the Islamic State Пределы борьбы с Исламским государством
Fighting junk email sent to Office 365 Борьба со спамом, отправляемым в Office 365
Killed fighting a fire during the meteor storm. Умер в борьбе с пожаром во время метеоритного шторма.
In that sense, they are fighting for everyone. В этом смысле они ведут борьбу за всех нас.
I've spent my career fighting these problems. Я посвятил свою карьеру борьбе с этими проблемами.
Thus, fighting Al Qaeda is not a war. Таким образом, борьба с "Аль-Каедой" - это не война.
These funds are a precious resource in fighting poverty. Эти средства являются драгоценным ресурсом в борьбе с бедностью.
Fighting against the Taliban has been heavy at times. Время от времени борьба против Талибана была тяжелой.
I can cross "fighting a demon" from my bucket list. Можно вычеркнуть "борьбу с демоном" из списка дел перед смертью.
They are useless at fighting today's new terrorist enemy. Они бесполезны в борьбе с новым современным врагом - терроризмом.
Fighting malaria pays off at least five times the costs. Борьба с малярией не менее чем пятикратно окупает связанные с ней затраты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!