Примеры употребления "Fears" в английском с переводом "страх"

<>
It has fears and emotions. У него есть страхи и эмоции.
These fears make no sense. Таки страхи совершенно беспочвенны.
Those fears are not completely misplaced. Подобные страхи не являются полностью безосновательными.
The Three Fears Sinking Global Markets Три страха, тянущих на дно мировые рынки
Now I cry tears for fears. Теперь я плачу слёзы от страха.
Like all stories, fears have characters. Как в любой истории, в страхе есть герои:
The range of fears is varied. Страхов много, и они самые разные.
There are fears on both sides. Обе стороны испытывают чувство страха и тревоги.
But these fears are not well founded. Однако основания для подобных страхов носят ложный характер.
Not only nuclear weapons incited these fears. Не только ядерное оружие послужило причиной этих страхов.
In our fears, the characters are us. герои наших страхов - мы сами.
Fears of equal intensity confront candidate countries. Страхи подобной же интенсивности владеют и странами кандидатами.
that didn't make their fears subside. от этого их страх не исчезал.
A smart, comprehensive plan would calm the fears. Разумный, всеобъемлющий план действий мог бы успокоить эти страхи.
But the source of these fears is not. Но источник и поставщик страхов один.
Diplomats say Kim brazenly plays on Chinese fears. Дипломаты говорят, что Ким нагло играет на китайском страхе.
Twin fears appear to be paralyzing European policymakers. Создается впечатление, что европейских государственных деятелей парализует двойной страх.
And fears and storytelling have the same components. Страхи и истории состоят из одинаковых элементов.
Americans and Chinese must avoid such exaggerated fears. Американцы и китайцы должны избегать таких преувеличенных страхов.
These fears have turned out to be mistaken. Эти страхи оказались беспочвенными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!