Примеры употребления "FUNCTIONAL" в английском

<>
The teleport is fully functional. Телепорт полностью функционирует.
It's beautiful and it's functional. Он красивый и удобный.
And we can then create functional livers. И, таким образом, мы можем создать работающую печень.
Let's not forget it's a functional entity. Не будем также забывать и о его функциональности.
Functional features and advantages of the MF ATrader mobile platform: Возможности и преимущества мобильной платформы MF ATrader:
hard to vary, because every detail plays a functional role. его тяжело изменять, потому что каждая деталь играет свою роль.
Former gunnery sergeant, marine sniper, coffee aficionado and functional mute. Бывший артиллерийский сержант, снайпер морской пехоты, предпочитающий кофе и немногословный.
Chat is functional on real standard, micro and ECN accounts. Чат функционирует только на реальных счетах стандартного, микро и ECN серверов.
Flight data confirms they were functional, but no distress call. Полётные данные подтверждают, что она работала, но сигнала бедствия не было.
Still, I made a fully metal, functional, and accurate AR-15. Однако я все равно сделал полностью металлическую, вполне рабочую и точную винтовку AR-15.
Functional features and advantages of the MF IPTrader 4 mobile platform: Возможности и преимущества мобильной платформы MF IPTrader 4:
The headset isn’t functional when connected to the headset charging cable. Гарнитура не работает, когда она подключена к зарядному кабелю.
And we can leave the patient whole and intact and functional afterwards. И оставить пациента после операции без осложнений и с полной функциональностью.
Table 11 Summary of new, reclassified and redeployed posts by functional title Таблица 11 Сводная информация о новых, реклассифицированных и перераспределенных должностях с разбивкой по их наименованиям
The client and server combined provide the same functional level compared to AIS. Комбинация клиент-сервер обеспечивает такой же уровень функциональности, что и АИС.
And this is an X-ray showing you the patent, functional blood vessel. А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд.
I believe you and I have a very functional and successful business relationship. Я верю, что у нас с тобой очень успешные и взаимовыгодные деловые отношения.
Shall extinguish after the ESC system has been returned to its fully functional default mode. должен гаснуть после возвращения системы ЭКУ в режиме полной работоспособности, установленный по умолчанию.
The institute, when fully functional, will also provide training for all judicial officers including judges. После начала полномасштабной деятельности данный институт займется также подготовкой всех работников судебной системы, включая судей.
Your wireless headset is not functional when it is connected to the AC power adapter. Беспроводная гарнитура не будет работать, пока она подключена к блоку питания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!