Примеры употребления "FORM" в английском с переводом "формуляр"

<>
Please fill in the form. Пожалуйста, заполните формуляр.
This form is presented in Figure 3. Данный формуляр приведен на диаграмме 3.
I filled it out on my medical form. Я вписал это в мой медицинский формуляр.
Web form as a tool for submitting final statistical data Веб-формуляр в качестве инструмента представления окончательных статистических данных
We ask that you please return the form to us signed. Мы просим подписать формуляр и прислать нам.
Please give special care and attention to every item of the Form. Просьба отнестись к каждому пункту формуляра с особой тщательностью и вниманием.
This form will be developed in a number of steps and tested. Данный формуляр будет разрабатываться в несколько этапов и проходить тестирование.
Simply put the form into a window envelope and affix a stamp. Пошлите этот формуляр во франкированном конверте с окошечком по адресу:
A special conference room reservation request form should be completed in advance. Необходимо заранее заполнить специальный формуляр заявки на резервацию зала заседаний.
The list and amount of the attached files to the registration application form; перечень с указанием количества документов, прилагаемых к формуляру заявления на регистрацию;
What communications and incentives strategies can encourage Internet instead of paper form response? Какие стратегии пропаганды и стимулов могут содействовать вытеснению Интернетом бумажных формуляров?
Now, this is the order form that you'll find in your room. Это формуляр заказа, который вы найдёте в своем номере.
The form definition files are version controlled and not stored directly in the archive. Файлы определения формуляра контролируются по версии и не хранятся непосредственно в архиве.
The inscription form and guidance note are posted on the Durban Review Conference website. Формуляр заявки и руководство размещены на вебсайте Конференции по обзору Дурбанского процесса.
A downloadable form makes it possible to stop and start again at any given moment. Загружаемый формуляр позволяет прервать и возобновить в любой момент процесс его заполнения.
For PES was prepared condensed Census questionnaires for households and persons, as well as Control form. Для ППО были разработаны краткие переписные листы в отношении лиц и домашних хозяйств, а также контрольный формуляр.
The business interviewers are experts on this form, and can identify errors in the completion process. Эти счетчики являются экспертами по этому формуляру и способны выявлять ошибки в процессе заполнения.
This was done relatively often, and the delegation was also given a form used to this effect. Делается это относительно часто, и делегации был также выдан формуляр, используемый в этих целях.
The explanations themselves should be clear and short, as are the instructions to the new paper form. Сами пояснения должны быть ясными и краткими, так же как и инструкции по новому бумажному формуляру.
These aspects make the completion process of the form very cumbersome and time-consuming, resulting in measurement errors. Эти аспекты делают процесс заполнения формуляра весьма громоздким и требующим много времени, что ведет к возникновению ошибок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!