Примеры употребления "FORM" в английском

<>
Therefore, nationally executed expenditure audit reports form part of the internal control structure of UNDP. Поэтому отчеты о ревизии расходов на национальное исполнение являются частью структуры внутреннего контроля ПРООН.
The cantons which use their own forms must standardize them by 1 January 2008 in such manner that they will supply at least as much information as the OFS short form. Кантоны, которые используют собственные анкеты, должны унифицировать их до 1 января 2008 года, с тем чтобы в них, по крайней мере, была включена информация из краткого варианта анкеты ФСУ.
Examination of your application form during 2 weeks Рассмотрение анкеты в течение двух недель
And that's bad form, Tony. А это дурной тон, Тони.
Haskell's never filed an income tax form in his life. Хаскелл никогда за всю свою жизнь не заполнял налоговую декларацию.
Well, just as a matter of form. И все-таки так, просто ради формальности.
Yeah, I just think it's bad form when one of my men stands up such a beautiful woman. Да, я только думаю, что это - невоспитанность, когда один из моих парней заставляет ждать такую красивую девушку.
By signing this consent form, you'll be donating your body to a noble cause. Подписав это письменное согласие ты бы передал свое тело на благородное дело.
The following are valid word separators for proper casing: Null (Chr$(0)), horizontal tab (Chr$(9)), linefeed (Chr$(10)), vertical tab (Chr$(11)), form feed (Chr$(12)), carriage return (Chr$(13)), space (SBCS) (Chr$(32)). Ниже перечислены допустимые разделители слов для правильного применения регистра: NULL (Chr$(0)), горизонтальная табуляция (Chr$(9)), перевод строки (Chr$(10)), вертикальная табуляция (Chr$(11)), перевод страницы (Chr$(12)), возврат каретки (Chr$(13)), однобайтовый пробел (Chr$(32)).
X-CustomSpam: Form tag in html X-CustomSpam: тег Form в HTML
A cycle of seminars “Gender Tolerance in Education” was held for school principals, social pedagogues, form masters, psychologists, moral education specialists at the Pedagogues Professional Development Centre. Для директоров школ, социальных педагогов, классных руководителей, психологов, специалистов по преподаванию этики в Центре профессионального совершенствования педагогов был проведен цикл семинаров " Гендерная толерантность в образовании ".
No prior authorization is required to form a union either for workers or for employers; however, according to article 344 of the Code, procedures for legal constitution must be initiated with the Ministry of Labour and Social Security (MTSS) within 30 days of its foundation. Для образования профсоюза ни трудящимся, ни работодателям не требуется получение предварительного разрешения; при этом, согласно статье 344 Трудового кодекса, для официального признания профессионального союза оформление его в министерстве труда и социального обеспечения необходимо начать в течение 30 дней с момента создания.
However, these communities have struggled to maintain access and control in regions where forests form part of Guatemala's collective patrimony. Тем не менее эти общины борются за сохранение доступа и контроля в тех районах, где леса являются частью коллективного достояния Гватемалы.
WHO has also identified the development of an International Classification on Functioning, Disability, and Health (ICF) short form for use in surveys and summary measures as part of its business plan. ВОЗ в качестве части ее бизнес-плана разрабатывает также краткий вариант Международной классификации функционирования, инвалидности и здоровья (МКФ) для использования в ходе обследований и общих оценок.
Consideration of the application form during 2 weeks Рассмотрение анкеты в течение двух недель
Bugging the bride on her wedding day - - Bad form. Подкарауливать невесту в день ее свадьбы - дурной тон.
If a married couple wishes to pay income tax jointly, then the income tax form of the spouse who is filing will also show the income of his/her spouse. Если супружеская пара желает платить подоходный налог совместно, то в налоговой декларации, которая заполняется одним из супругов, должны также отражаться доходы другого супруга.
I handed in my notice, as a matter of form. Я подал заявление об уходе, формальность.
Protecting human and ecosystem health are difficult to price, because they form part of the pervasive externalities associated with water use. Стоимость защиты человеческого и экологического здоровья трудно выразить в ценах, поскольку они являются частью повсеместных факторов, связанных с использованием воды.
The Canadian Foodgrains Bank is also working in cooperation with FIAN-International (Food First Information and Action Network, based in Germany) on the development of a short form version of the Code of Conduct. Кроме того, Канадский продовольственно-зерновой банк работает в сотрудничестве с Сетью первоочередной информации и мер в области продовольствия (ФИАН) (Германия) над созданием краткого варианта Кодекса поведения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!