Примеры употребления "FEEL" в английском с переводом "почувствовать"

<>
Come on, feel the noize! Давай, почувствуй шум!
I could feel a legacy. Я почувствовал множество прекрасных вещей.
Look at and feel the clothes.’” Посмотри на одежду и почувствуй её».
Might feel a little bit cold. Можете почувствовать небольшой холодок.
You're gonna feel the speculum. Ты должна почувствовать отражатель.
It can make me feel this? Может заставить меня почувствовать это?
Soon, you will feel his touch. Скоро вы почувствуете ее прикосновение.
You may feel a slight pinch. Ты можешь почувствовать небольшой щипок.
It makes the peasant feel royal. Пусть холоп почувствует себя царём.
Xanax basically just makes you feel good. Ксанакс, в основном просто позволяет почувствовать себя хорошо.
And just imagine what you would feel. Просто представьте, что бы вы почувствовали.
This might feel a bit cold, Lara. Лара, вы почувствуете холодок.
I'm trying to feel Christmassy and. Я пытаюсь почувствовать Рождество и.
Feel happier and help save the world. Почувствуйте себя счастливей и помогите спасти мир.
Touch me, feel - ah, ah, you know! Потрогайте меня, почувствуйте. ха ха, понимаете!
Feel the soft clouds lifting your arms. Почувствуй, как мягкие облака поднимают твои руки.
Come and feel my body getting cold. Подойдите, почувствуйте, как холодеет мое тело.
In other words - feel sympathy, rather than contempt. Другими словами. почувствуйте симпатию к нему, вместо того, чтобы гневаться.
You need to make sure they feel welcome. Нужно, чтобы они почувствовали, что их здесь ждали.
Feel the sun beating down on your haunches. Почувствуете солнце, оно бьёт по вам жаркими лучами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!