Примеры употребления "Excuse" в английском с переводом "оправдание"

<>
It allows of no excuse Это не может быть оправданием
You weak, shameless, pitiful excuse. Это слабое, бесстыдное мерзкое оправдание.
What's France's excuse? Какое же оправдание у Франции?
There is no excuse for delay. Для промедления нет оправданий.
We have no excuse in this country. В этой стране нам не может быть оправдания.
So now you have an evolutionary excuse. Так что теперь у вас есть эволюционное оправдание.
So there is no excuse for continued inaction. Так что длительному бездействию нет никакого оправдания.
But our Soviet heritage does not excuse everything. Однако советское наследство не может служить оправданием всего происходящего.
That is the oldest excuse to justify wrongdoing: Это самая старая отговорка для оправдания правонарушений:
That's no excuse to bogart all the shrimp. Это не оправдание тому, чтобы сожрать все креветки.
Obstructionism can't excuse Obamacare website woes, drone attacks Обструкционизм не может служить оправданием проблем с веб-сайтом реформируемой Обамой системы здравоохранения, атаки беспилотников
And you must hate that weak excuse for a mustache. И ты должен ненавидеть это слабое оправдание для усов.
But that's no excuse for making another fatal mistake. Но это не оправдание - вы делаете еще одну ошибку.
In the West, the excuse was “too big to fail.” На Западе в качестве оправдания была выдвинута фраза “слишком большие, чтобы позволить им обанкротиться”.
So, what excuse you giving Rachel about going back to Stonehaven? Так, какое оправдание ты придумал для Рейчел, о поездке в Стоунхейвен?
They just want an excuse to snoop around inside the house. Они хотели оправдания, чтобы шпионить в доме.
Is this an excuse to hang out because you feel rejected and alone? Это оправдание побыть вместе, потому что ты чувствуешь себя отверженным и одиноким?
That's still no excuse for tardiness but that is a beautiful bag. Это еще не может служить оправданием за опоздание но эта красивая сумка.
No, it's no excuse if I haven't carried out my mission. Нет, не оправдание, ежели боевой приказ не выполнен.
There is no excuse for keeping wild animals in amusement parks or circuses. Нет никакого оправдания содержанию диких животных в парках развлечений или цирках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!