Примеры употребления "Except for" в английском с переводом "кроме"

<>
Except for the bloody Mary. Кроме Кровавой Мэри.
Except for that Chipmunk song. Разве что кроме рождественской песенки Бурундуков.
Except for what we spent on clothes. Кроме тех, что мы потратили на шмотки.
Yes, except for the churro ones, obviously. Да, кроме киосков с печеньками, само собой.
Except for these fish guts and orange peels. Кроме этих рыбьих потрохов и апельсиновой кожуры.
Except for, uh, you, Ken Fletcher, senior teller. Кроме вас, хмм, Кен Флетчер, старший кассир.
Yes, except for a time of axle-changing. Да. Всегда, кроме времени, когда происходит перестановка колёсных пар.
Except for the farm, in case of emergency. Кроме случая крайней необходимости.
Except for the Brock Steele part, yeah, well. Кроме части про Брока Стила, да.
Except for all you dum-dums here, yes. Все кроме вас, дурочки, да.
And nobody read it except for my mom. И никто его не читал кроме мой мамы.
Except for seeing how hairless Charles' legs are. Кроме того, насколько мало волос у Чарльза на ногах.
Except for the bus footage IT girl found. Кроме записи из автобуса, которую нашла ваша программистка.
Everyone was outraged, except for Trump’s voters. Все были возмущены, кроме сторонников Трампа.
Except for the hags on the west side. Кроме тех старух на восточной стороне.
Sofia unpacked everything except for that one sequined dress. Софья распаковала все кроме того единственного платья с блестками.
Quit from all Mac Office Applications, except for OneNote Закройте все приложения Office для Mac, кроме OneNote.
Except for the "moving out of your house" part. Кроме части "переехать из своего дома".
Anyway, no one's seen it except for Hoody. Его никто не видел, кроме Худи.
FYI, he refused any pain meds except for ibuprofen. К вашему сведению, он отказался от всех обезболивающих, кроме ибупрофена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!