Примеры употребления "Economies" в английском с переводом "экономика"

<>
Why Build Financially Inclusive Economies? Зачем строить финансово инклюзивные экономики?
This would help all economies. Это поможет экономике всех стран.
Emerging economies will remain weak. Страны с развивающейся экономикой будут оставаться слабыми.
Modernizing the Middle East’s Economies Модернизация экономик Ближнего Востока
When more women work, economies grow. Когда растёт число работающих женщин, растёт экономика.
Emerging economies seem to have stalled. Рост экономики развивающих государств, похоже, заглох.
Market economies are not self-regulating. Рыночная экономика не является саморегулирующейся.
Capitalist economies produce inequality, often large ones. Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное.
The leading economies are entering a recession. Экономика ведущих стран вступает в период спада.
Is the honeymoon over for African economies? Медовый месяц для экономики африканских стран окончен?
Small Economies, Big Problems, and Global Interdependence Маленькие экономики, большие проблемы и глобальная взаимозависимость
The issues discussed profoundly affect their economies. Ведь обсуждаемые на нем вопросы сильно затрагивают их экономики.
they simply push economies into deeper recessions. они просто загоняют экономики в более глубокую рецессию.
Open societies are incompatible with closed economies. Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой.
Chinese-backed routes run to both economies.” Поддерживаемые Китаем маршруты выгодны для экономик обеих этих стран».
Will Europe’s Economies Regain Their Footing? Сможет ли Европа вернуть прежнюю мощь своей экономики?
Making maps to fight disaster, build economies Создание карт для борьбы с катастрофами и развития экономики.
Our economies" long‑term sustainability depends on it. От этого зависит долгосрочная устойчивость экономики наших стран.
Two high-income economies got themselves into trouble. Две высокодоходные экономики сами столкнулись с трудностями.
Emerging economies once again spoke nearly in unison. Развивающиеся экономики снова заговорили почти в унисон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!