Примеры употребления "Doha" в английском с переводом "доха"

<>
Don’t Cry for Doha Не волнуйтесь по поводу ситуации в Дохе
I love coming to Doha. Мне нравится приезжать в Доху.
So don't cry for Doha. Так что не волнуйтесь по поводу ситуации в Дохе.
1976-1980 Amna Bint Wahab (High School), Doha Амна Бинт Вахаб (средняя школа), Доха, 1976-1980 годы
Time to Get Back to Business on Doha Пора заняться делом в Дохе
It gives me pleasure to welcome you to Doha. Мне доставляет удовольствие приветствовать вас в Дохе.
The Doha Round would then be de facto dead. Тогда переговоры в Дохе будут де-факто мертвы.
Those efforts were broadened at a more recent meeting in Doha. Масштаб данных действий был расширен на состоявшейся совсем недавно встрече в г. Доха.
The current (Doha) round of global trade negotiations is behind schedule; Нынешний раунд переговоров по мировой торговле (Доха) уже и так не укладывается в график;
In a similar way, we have created the Doha Film Institute. Таким же образом мы создали Институт Кинематографии в Дохе.
The greatest hope is thus getting the Doha round back on track. Самая большая надежда таким образом возлагается на то, чтобы вернуться назад за стол переговоров в Дохе.
This is probably the skyline that most of you know about Doha. Наверняка большинство из вас знает Доху такой.
His silence on Doha at the recent G-20 summit was deafening. Его молчание в Дохе на недавнем саммите G-20 было оглушительным.
Closing the Doha Round of world trade talks provides one such opportunity. Завершение раунда международных торговых переговоров в г. Доха (столица Катара) является одной из таких возможностей.
The project works for the Doha project were to commence in September 1990. Работы по проекту в Дохе должны были начаться в сентябре 1990 года.
At Doha in November 2001, they pledged to give something more valuable than money: В ноябре 2001 в г. Доха они пообещали предоставить кое-что более ценное, чем деньги:
The Doha agreement might allow a number of months, or years, of relative calm. Соглашение в Дохе может обеспечить относительное спокойствие на несколько месяцев или даже лет.
If so, the ongoing Doha Round of international trade negotiations could be first to suffer. Если такое произойдет, то приближающий раунд переговоров по международной торговле в Дохе будет первым мероприятием, которое пострадает от этого.
And, of course, the Doha Round would only reduce these barriers, not eliminate them altogether. Да и, в конце концов, этап переговоров в Дохе приведет только к снижению этих ограничений, а не к их устранению.
I go, "You just arrived at the W?" "No, I just arrived in Doha, sir. Я ему: "Ты только что приехал в W?" "Нет, я только что приехал в Доху, сэр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!