Примеры употребления "справочной документации" в русском

<>
Подробнее о классе FBSDKAppEvents см. в справочной документации. More details about the FBSDKAppEvents class can be found in the reference documentation.
Подробнее см. в справочной документации. See its reference docs for details.
Подробнее о классе AppEventsLogger см. в справочной документации. More details about the AppEventsLogger class can be found in the reference documentation.
Подробные сведения для каждого узла см. в справочной документации. Details can be found in the reference doc for each node.
Полный список встроенных действий см. в справочной документации к Open Graph. To see a full list of built-in actions, check out the Open Graph reference documentation.
Подробнее об этом см. в справочной документации по FB.ui для Facebook SDK для JavaScript. For more information, see the FB.ui reference documentation for the Facebook SDK for JavaScript.
защищенный паролем делегатский портал (deleGATE), на котором имеется предсессионная документация/проекты документов для совещаний, межсекторальная поисковая функция для поиска и загрузки материалов ЮНКТАД и другой справочной документации, а также постоянно обновляемый расширенный календарь совещаний, который можно легко распечатать и который содержит списки участников и самую последнюю информацию о совещаниях; A password-protected Delegate's Portal (deleGATE) with advance/draft meeting materials, cross-sector search functionality to locate and download UNCTAD and other reference documentation, and a robust calendar application that is up-to-date, fully printable and contains participation lists and meeting updates;
Справочная документация об Open Graph. Open Graph reference documentation.
Справочная документация и примеры кода Reference Docs and sample code
Вся справочная документация на сегодняшний день не переведена. All reference documentation is untranslated at this time.
Справочная документация по хэш-ключу: добавление подписи в приложения. Key Hash Reference Doc: Signing Your Applications.
Дополнительные сведения см. в справочной документации, предоставляемой поставщиком компьютера. For more information, see the computer manufacturer's Help documentation.
При добавлении новой справочной документации также можно скрыть устаревшую документацию, предоставленную другими издателями. When you add new Help documentation, you can also hide outdated documentation that was supplied by other publishers.
Подробнее о разбивке на страницы читайте соответствующий раздел в справочной документации к API Graph. To learn more about using paging, please see the paging section of the Graph API documentation.
Дополнительные сведения о добавлении TXT-записи в зону DNS см. в справочной документации DNS-узла. Refer to your DNS host's Help for information about how to add a TXT record to your DNS zone.
Создания библиотеки и инфраструктуры службы справочной документации с использованием системы ИТ, удобной для пользователя и контролируемой им; Setting up a library and documentation reference service infrastructure using a user-led and user-friendly IT system
Дополнительные сведения о настройке этих параметров в используемой программе электронной почты см. в справочной документации такой программы. For information about how to configure these settings for the email application that you use, see the Help documentation that's provided with the email application.
GRSG решила добавить документы GRSG-91-34 и GRSG-91-37 к справочной документации по данному пункту повестки дня. GRSG agreed to add GRSG-91-34 and GRSG-91-37 to the reference documents for this agenda item.
Библиотека и служба справочной документации, обеспечивающие своевременное предоставление материалов в надлежащем формате (в печатном или электронном виде) группе основных потребителей A library and documentation reference service with timely provision of material, delivered in the appropriate format (printed or electronically) to the primary user group
Инструкции по блокированию или удалению файлов сookie в других браузерах можно получить в их политиках конфиденциальности или справочной документации к ним. Instructions for blocking or deleting cookies in other browsers may be available in each browser's privacy or help documentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!