Примеры употребления "Distant" в английском с переводом "далекий"

<>
Distant voices echo inside my head. В моих ушах отдаются эхом далёкие голоса.
My son lives in a distant place. Мой сын живёт далеко.
Distant galaxies were moving away from us. Что далекие галактики удаляются от нас.
Distant time and the hint of a multiverse Далёкое время и намёк на мультивселенную
Because it is distant, it is painful by bicycle. Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко.
Cristal said at some point, in the distant future. Кристэл сказала, когда-нибудь, в далеком будущем.
It's a living relic of the distant past. Это живая реликвия далекого прошлого.
Nonetheless, gender parity in the sciences remains a distant goal. Тем не менее, гендерный паритет в науке по-прежнему является далёкой целью.
Today we can go to distant countries easily by plane. Сегодня мы легко можем отправиться в далёкие страны на самолёте.
Unfortunately, Eid and any surplus food are now distant memories. К сожалению, Курбан-Байрам и изобилие еды – теперь лишь далекие воспоминания.
You know, you're gazing upon your very distant ancestors. Понимаете, вы глядите на вашего очень далёкого предка.
Food shortages are a distant memory for many people in Asia. Для многих в Азии проблема дефицита продовольствия стала далёким воспоминанием.
Even migration to distant places and remote cultures is nothing new. И даже миграция в отдаленные места и далекие культуры - явление не новое.
A zoning tool connects distant structures, a building and a roadway. Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу.
But the home we seek resides not in some distant land. Но дом, что мы ищем, находится не в далёких краях.
But the home we seek resides not in some distant I and. Но дом, что мы ищем, находится не в далёких краях.
The recent dramatic volatility in financial markets is but a distant memory. Недавняя драматическая нестабильность финансовых рынков – всего лишь далекое воспоминание.
Since 24 April 1990 it has been supplying images of distant worlds. С 24 апреля 1990 года он поставляет картины далеких миров.
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную.
Pollution, global warming, these things - the consequences are distant in time and space. Последствия загрязнений, глобального потепления и многого другого очень далеки во времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!