Примеры употребления "Dimension" в английском с переводом "размер"

<>
Returns the unit matrix or the specified dimension Возвращает матрицу единицы или заданный размер.
Minimum dimension for upload: 2048 x 1152 px. Минимальный размер изображения: 2048 x 1152 пикселей.
The sizes are collected in one dimension value group. Размеры указаны в одной группе значений аналитики.
the structure, dimension, body version and materials of the vehicle, структуры, размеров, типа кузова и материалов изготовления транспортного средства,
Some items may have product dimension of color, size, or configuration. Некоторые номенклатуры могут иметь такие аналитики, как цвет, размер или конфигурация.
Your document should display the dimension and shape of your chosen labels. В документе должна появиться таблица, задающая размеры и форму выбранных наклеек.
Select a dimension, such as 610X367, and then copy the embed code. Выберите размер, например 610X367, и скопируйте код внедрения.
In the Product dimension form, click New to create a new size, color, or style. В форме Аналитика продукта щелкните Создать, чтобы создать новый размер, цвет или стиль.
The display shall fulfil all requirements of this document concerning dimension, displayable colours, resolution, and variation of brilliance. Отображение должно соответствовать всем требованиям настоящего документа, касающимся размеров, отображаемых цветов, разрешающей способности и изменения яркости.
You can also add or change translations for the sizes in the dimension value group at any time. Можно также добавить или изменить переводы размеров в группе значений аналитики в любое время.
You set up and use this new dimension just as you use the color and size product dimensions. Эту новую аналитику можно настраивать и использовать так же, как и существующие аналитики продукта: цвет и размер.
In the Embed dialog box, I select a dimension, 610 X 367, and then copy the embed code. В диалоговом окне Внедрение выбираем размер 610 x 367 и копируем код внедрения.
Product variants are defined by product masters with product dimension variations, for example, a single towel in different sizes and colors. Варианты продукта определяются шаблонами продуктов с вариантами аналитик продукта, например одно полотенце с разными размерами цветами.
The CCS project is small in dimension, employing only 20 of the 1,700 workers at the coal-to-liquids facility. Установка по улавливанию и хранению углерода – небольшая по размеру, и на ней работает всего 20 человек из 1700 рабочих, занятых на переработке угля в жидкость.
You set up and use the new dimension just as you set up and use the existing product dimensions, color and size. Новую аналитику можно настраивать и использовать так же, как и существующие аналитики продукта: цвет и размер.
Each one of the elements in this structure is a unique distance and dimension, and all of the connections are unique angles. Каждый из элементов этой структуры уникален по своим размерам и расстоянию от других, и все соединения используют уникальные углы.
Select or clear the Active check boxes for Configuration, Size, and Color, according to the dimensions to define for the dimension group. Для определения группы аналитик выберите или снимите флажки Активный для Конфигурация, Размер и Цвет в соответствии с аналитиками.
Additionally, the working group recommends that the gap for non-vertically adjustable head restraints should have a maximum dimension of 60 mm. Кроме того, рабочая группа рекомендует установить максимальный размер проема для подголовников, регулируемых по высоте, на уровне 60 мм.
Now, typically you'd think that they would all be the same: like, the chairs you're sitting in would all be the same dimension. Вы наверное считаете, что все они одинаковы, как стулья, на которых вы сидите, что все они одинакового размера.
The inside chamber dimension is that of the chamber in which both the working temperature and the working pressure are achieved and does not include fixtures. Внутренний размер камеры относится к камере, в которой достигаются рабочие давление и температура; в размер камеры не включается размер зажимных приспособлений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!