Примеры употребления "Dialogue" в английском с переводом "диалог"

<>
Renewing Europe’s Security Dialogue Возобновление диалога о европейской безопасности
No dialogue was ever sought. Не о каком диалоге не было и речи.
And what is dialogue really about? И о чем же должен быть диалог?
She can't understand the dialogue. Когда она смотрит фильм, она не понимает диалогов [на английском].
Could it welcome dialogue and engagement? Отнесется ли он положительно к диалогу и взаимодействию?
Third, dialogue must be re-established. В-третьих, необходимо восстановить диалог.
Dialogue seemed like a promising strategy: Диалог напоминал многообещающую стратегию:
There is no possible dialogue between them." Между ними не может быть никакого возможного диалога".
The US-China Dialogue of the Deaf Диалог глухих между США и Китаем
its principle of dialogue and power-sharing. с точки зрения принципа диалога и разделения власти,
Dialogue is the only sensible way forward. Диалог является единственным разумным способом продвижения вперед.
The Power of Dialogue in a Disrupted World Сила диалога в меняющемся мире
The Global Economy’s Dialogue of the Deaf Диалог глухих по вопросам глобальной экономики
Is Dialogue with Iran and Syria Worth It? Диалог с Ираном и Сирией: стоит ли овчинка выделки?
Let's give peace and dialogue a chance. Давайте дадим шанс миру и диалогу.
But that response must include dialogue and diplomacy. Но эти меры должны включать в себя диалог и дипломатию.
A global interactive dialogue (GID) also took place. Состоялся также глобальный интерактивный диалог (ГИД).
It's really about setting up a dialogue. Речь идёт об установлении диалога.
The Benefits of US-China Strategic Economic Dialogue Выгоды стратегического диалога между США и Китаем
The vitality of international society depends on dialogue. Жизнеспособность международного сообщества зависит от поддержания диалога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!