Примеры употребления "Destroy" в английском

<>
We'll destroy the old farms. Мы снесём старые фермы.
Computer at MiB can destroy bogey. Компьютер в агентстве "Люди в черном" может накрыть бабайку.
Desolation and destroy its sinners from it. И сотрут всех грешников с лица её.
please destroy the email and its attachments Пожалуйста, удалите это сообщение и все приложения
We can't destroy manticore with him dead. Мы не сможем взломать "Мантикора", если он умрет.
Two: Those if-then rewards often destroy creativity. Во-вторых, те же вознаграждения типа "если. то ." часто губят творчество.
Whom fortune whishes to destroy, she first makes mad Кого бог хочет погубить, того он прежде всего лишает разума
Those whom the gods would destroy, they grant their wishes. Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить.
Winter storms can destroy the work of a whole year. Зимние штормы могут погубить работу всего года.
You are a lousy woodworm, where you lay, you destroy! Ты ядовитая змея, всё, к чему ты прикасаешься, гибнет!
You brats think it's okay to destroy municipal property? Вы, сопляки, думаете, это хорошо портить муниципальное имущество?
Thou, Who was angry with them, Thou did not destroy them. Даже когда Ты гневался на них, Ты не истребил их.
We can destroy telephone lines, railways, airfields, electric and electronic installations. Мы можем повреждать телефонные линии, железные дороги, аэродромы, электрические и электронные системы обеспечения.
To destroy their sanctuaries, it will not suffice to eliminate the Taliban. Поэтому устранения талибов будет явно недостаточно для ликвидации убежищ террористов.
"These bombs aim to destroy the peace and stability in our country. "Целью этих взрывов является нарушить мир и стабильность в нашей стране.
“It got fully inflated, then it chose to destroy itself,” says Manning. «Сначала он полностью раскрылся, а потом, вдруг, вздумал порваться», — говорит Мэннинг.
Sometimes even one grain can destroy the symmetry of a coffee hill. Порой одна крупинка может сломать симметрию кофейной горки.
If your hand shakes, the bullet might only destroy the optic nerve. Если рука дрогнет, пуля может лишь повредить зрительный нерв.
You'll dry out the parchment, the ink separate, - you'll destroy it. Вы высушите пергамент, чернила отделятся, вы испортите его.
If a bullet should enter my brain, let it destroy every closet door. Если пуля вышибет мне мозги, пусть она вышибет двери всех туалетов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!