Примеры употребления "Defense" в английском с переводом "оборонный"

<>
Europe’s Myopic Defense Cuts Близорукое урезание оборонных расходов Европы
The Enigma of European Defense Загадка европейской оборонной политики
Closing Europe’s Defense Deficit Устранение оборонной недостаточности Европы
America's defense policy is at a crossroads. Оборонная политика Америки находится на распутье.
Defense Secretary Ashton Carter is visiting Europe this week. Глава оборонного ведомства США Эштон Картер (Ashton Carter) на этой неделе находится с визитом в Европе.
First, Americans must recognize that defense is not enough. Прежде всего, американцы должны признать, что одних оборонных мер не достаточно.
The EU can help by strengthening its defense planning. ЕС может помочь путем укрепления оборонного планирования.
Changes in foreign and defense policy are more considerable. Изменения во внешней и оборонной политике еще более значительны.
We do everything - industrial products, biomedical, cryogenics, defense technology. Мы занимаемся всем промышленность, биомедицина криогеника, оборонные технологии.
Office of Defense Trade Controls: http://www.pmdtc.org Управление по контролю за торговлей оборонной продукцией: http://www.pmdtc.org
But defense policy is only one component of foreign policy. Однако оборонная политика является лишь одним из компонентов внешней политики.
The changes underway in American defense policy reflect planning assumptions. Изменения, происходящие в американской оборонной политике, отражают допущения в области планирования.
The Defense Policy Group established in 1995 will push cooperation forward. Образованная в 1995 году группа по оборонной политике будет способствовать развитию этого сотрудничества.
It also requires annual information exchanges on defense planning and budgets. Он также требует ежегодного обмена информацией по вопросам оборонного планирования и бюджета.
Bilateral efforts should also be launched to develop other defense technologies. Двусторонние усилия необходимо также направить на разработку других оборонных технологий.
India and Japan should, for example, jointly develop new defense capacities. Например, Индия и Япония должны совместно разработать новые оборонные возможности.
Of the five largest European defense budgets, only France’s will increase. Из пяти европейских стран с самыми солидными оборонными бюджетами только Франция намерена повысить военные расходы.
But no one argues that the US should cut off defense expenditures. Но никто не заявляет, что США должны сократить расходы на оборонные цели.
In particular, sanctions have been applied to energy, defense and financial sectors. В частности, санкции затронули энергетический, оборонный и финансовый секторы.
• DT (defense technologies, including the development of drones and other advanced weapon systems). • DT (defense technologies) – оборонные технологии, в том числе разработка дронов и других передовых систем вооружения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!