Примеры употребления "Defend" в английском

<>
Certainly not to defend American security. Конечно, не для того, чтобы обеспечивать безопасность Америки.
The peg could get expensive to defend if Привязку курса дорого, может быть, будет поддерживать, если:
A Coon must know when to defend itself. Енот дожен знать, когда постоять за себя.
But why defend the arrest in a televised statement? Но зачем оправдывать этот арест, делая заявление по телевидению?
All French universities go on strike to defend them. Все университеты Франции забастовали в их поддержку.
Oh, don't you even try to defend him. Даже не пытайся выгораживать его.
I gave my word to defend against the getae. Я поклялся сражаться против гетов.
We'll defend this position to the last man. Мы будем драться до последней капли крови.
You take up arms to defend innocent sea turtles. Ты подняла руки на защиту невинных морских черепашек.
And yet WHO officials continue to defend their actions. Но чиновники ВОЗ продолжают оправдывать свои действия.
On April 22, let’s defend it with passion. Давайте активно встанем на его защиту 22 апреля.
To defend Western freedom, they must preserve Middle Eastern tyranny.” Для защиты западной свободы, им приходится сохранять тиранию на Ближнем Востоке».
There's other ways you can defend yourself with light. Есть другой способ световой самозащиты.
The nobles and the citizens will defend the city walls. Шляхты и мещане займут оборону у городских ворот.
A hidden bunker with enough guns to defend Fort Knox. Скрытый бункер с запасом оружия достаточным для защиты Форт Нокса.
Naturally, no one questions America's right to defend itself. Естественно, никто не ставит под вопрос право Америки на самооборону.
He did no more than defend his family's honor. Он сделал не что иное, как спас честь своей семьи.
NATO was established to defend the West against the Soviets. НАТО создавалась для защиты Запада от Советов.
We have to sell Vesuvian and defend her daughter's behavior. Нам надо преподнести Везувий и оправдать поведение ее дочери.
Why are American personnel preparing for battle to defend South Korea? Почему американские военнослужащие готовятся к боевым действиям по защите Южной Кореи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!