Примеры употребления "Data General" в английском

<>
During the transfer process, a user has the option to summarize the subledger journal entries for similar source documents to reduce the amount of data in General ledger. В процессе перемещения пользователь может обобщить записи в журнале субкниги для похожих документов-источников, чтобы уменьшить объем данных в Главная книга.
Falling iron ore prices, recent weakness in Australian and Chinese economic data, and general risk-off sentiment create the possibly for further downside in the Australian dollar. Падающие цены на железную руду, недавняя слабость экономических данных Австралии и Китая, а также общее настроение «риск-офф» создают возможность дополнительного снижения австралийского доллара.
Data in the General ledger, Accounts payable, and Accounts receivable cubes can be analyzed as of a specific date. Данные в кубах «ГК», «Расчеты с поставщиками» и «Расчеты с клиентами» можно проанализировать с определенной даты.
Transfer historical and current data from the general ledger to a budget plan scenario. Перенос текущих данных и данных из журнала из ГК в сценарий бюджетного плана.
You can create a new budget plan or replace or update an existing budget plan scenario by using data from the general ledger, another budget plan, fixed assets, and forecast positions. Можно создать новый бюджетный план или заменить или обновить существующий сценарий бюджетного плана, воспользовавшись данными из ГК, другого бюджетного плана, основных средств или прогнозируемых должностей.
Note: Each time you apply a data format — General, Text, or Date — to a column, the name of the format appears in the table header for that column. Примечание: Каждый раз, когда вы применяете формат ("общий", "текстовый" или "дата") к столбцу, в его заголовке отображается имя формата.
The after takes what was four pages - that previous slide was actually the first of four pages of data that's just the general blood work. Вторая картинка включает четыре страницы так как предыдущий слайд был только первой страницей анализа, это просто общий анализ крови.
UNOPS indicates that human and system errors were responsible for the inaccurate, incomplete and invalid data reflected in the general ledger. ЮНОПС указало, что по причине объективных и присущих системам погрешностей общая бухгалтерская книга содержит неточные, неполные и непроверенные данные.
Click Download a copy of your Facebook data at the bottom of General Account Settings Нажмите Скачать копию вашей информации на Facebook внизу раздела «Общие настройки аккаунта».
Payroll financial data can be moved into General ledger. Финансовые данные зарплаты можно переместить в Главную книгу.
To fix this, change the cell’s data type from Text to General like this: Чтобы исправить эту ошибку, измените тип данных ячейки с текстового на общий.
The State party should also provide the Committee with disaggregated statistical data on the work of the General Prosecutor's office, including investigations into the numbers of prosecutions and cases in which confessions were obtained, as well as the numbers of convictions and acquittals. Государству-участнику следует также представить Комитету дезагрегированные статистические данные о деятельности Генеральной прокуратуры, включая расследование, касающееся данных о числе судебных дел и дел, по которым были получены признательные показания, а также данных о количестве обвинительных и оправдательных приговоров.
Unfortunately, there's almost no good data on HIV prevalence in the general population in Africa until about 2003. К сожалению, почти нет хороших данных о распространении ВИЧ среди простого населения в Африке до 2003 года.
Public sector customers can display revenues and expenditures by financial dimension, by using a combination of data from budget register entries, the general ledger, and budget control. Клиенты из государственного сектора могут отображать выручки и расходы по финансовым аналитикам, используя сочетание данных записей регистра бюджета, ГК и бюджетного контроля.
14 The projection of retirements is based on IMIS data or on the average retirement age for General Service staff in the Text Processing Units calculated at 60.2 years. 14 Прогноз выхода в отставку основывается на данных ИМИС или на среднем возрасте выхода в отставку сотрудников категории общего обслуживания в текстопроцессорных бюро, который, по подсчетам, составляет 60,2 года.
MMR data do, however, provide an indication of general trends, which are not promising. Тем не менее, данные КМС указывают на общие тенденции, которые не вселяют оптимизма.
Good practices for accessibility and quality in release data reporting are described in the Reference Document on General Principles of Monitoring published by the EU IPPC Bureau. Передовая практика, касающаяся обеспечения доступности и качества включаемых в отчетность данных о выбросах, описана в опубликованном Бюро ЕС КПОЗ " Справочном документе об общих принципах мониторинга ".
Among those are the inclusion of payroll data in the insurance batch for peacekeeping operations and general trust funds and the establishment of capability to change existing bank account numbers and to link currencies of the euro zone. Речь идет о включении данных по заработной плате в документацию по страхованию персонала операций по поддержанию мира и общих целевых фондов и о добавлении возможности изменять номера имеющихся банковских счетов и использовать валюты зоны евро.
Available data shows that the rate of women participation and voting in general election is higher than that of men (national election authority 2000), reflecting the role of women in political, social and economic life. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что показатель участия женщин во всеобщих выборах выше, чем показатель участия мужчин (национальный избирательный орган, 2000 год), и это отражает роль женщин в политической, социальной и экономической жизни.
As a further example, the collection of data on multilateral, regional and bilateral agreements which the General Assembly had requested in paragraph 10 (a) of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism contained in the annex to its resolution 49/60 had been published in English and French only. Другим примером является подборка данных о многосторонних, региональных и двусторонних соглашениях, испрошенная в пункте 10 (a) Декларации о мерах по ликвидации международного терроризма, содержащейся в приложении к ее резолюции 49/60, которая была опубликована лишь на английском и французском языках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!