Примеры употребления "DROPS" в английском с переводом "drops"

<>
Major review of information on the costs of abatement for existing MCCAPs was carried out within the EU ESPREME (http://espreme.ier.uni-stuttgart.de) and DROPS projects. Важный обзор информации о затратах на борьбу с загрязнением на действующих РЭХЩЗ был проведен в рамках проектов ЕС ESPREME (http://espreme.ier.uni-stuttgart.de) и DROPS.
Major review of information on the costs of abatement for combustion of coal and other economic sectors was carried out within the EU ESPREME (http://espreme.ier.uni-stuttgart.de) and DROPS projects. Важный обзор информации о затратах на борьбу с загрязнением, обусловленным сжиганием угля и деятельностью в других секторах экономики, был проведен в рамках проектов ЕС ESPREME (http://espreme.ier.uni-stuttgart.de) и DROPS.
The digests should include the guidance on how to prepare economic analysis (such as the U.S. EPA, 2000) and databases with information on efficiency and costs of possible environmental protection measures (such as the EU ESPREME project database http://espreme.ier.uni-stuttgart.de) the EU DROPS project database. EPA, 2000) и баз данных с информацией об эффективности и стоимости возможных мер по охране окружающей среды (таких, как база данных проекта ЕС ESPREME (http://espreme.ier.uni-stuttgart.de) и база данных проекта ЕС DROPS).
The overall objective of the DROPS project was to provide a full-chain analysis related to impact of health protection measures related to priority pollutants as identified by the EU Environment and Health Action Plan, in order to support the development of cost effective policy measures against pollution related diseases and their wider impacts. Общая цель проекта DROPS состояла в проведении по всей цепочке анализа действенности мер по охране здоровья, связанных с приоритетными загрязнителями, которые были определены в Плане действий ЕС в области окружающей среды и здоровья, с целью поддержки усилий по разработке затратоэффективных политических мер по борьбе с вызываемыми загрязнением болезнями и их более широкими последствиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!