Примеры употребления "DEADLINES" в английском с переводом "крайний срок"

<>
About order entry deadlines [AX 2012] О крайних сроках ввода заказов [AX 2012]
Set up order entry deadlines [AX 2012] Настройка крайних сроков ввода заказов [AX 2012]
Click Inventory management > Setup > Distribution > Order entry deadlines. Щелкните Управление запасами > Настройка > Распределение > Крайние сроки ввода заказа.
These college application deadlines are coming up soon, Clark. Крайний срок приема заявления в колледж наступит уже скоро, Кларк.
The established filing deadlines are extended for the following claims: Установленные крайние сроки подачи претензий продлеваются для следующих претензий:
Sites A and B have defined the following order-entry deadlines. Подразделения А и В определили следующие крайние сроки ввода заказов.
For secondary standards, however, neither deadlines nor enforcement authority was specified. Однако в отношении стандартов второй группы ни крайние сроки, ни правоприменительные полномочия определены не были.
The selected combinations will be available in the Order entry deadlines form. Выбранные комбинации будут доступны в форме Крайние сроки ввода заказа.
You can define order-entry deadlines for a specific group of customers. Можно определить крайние сроки ввода заказов для конкретной группы клиентов.
2. a potential boost in demand for EUR ahead of tax deadlines in Italy. 2. Потенциальный рост спроса на EUR накануне крайнего срока уплаты налогов в Италии.
Use the following procedures to define order entry deadlines for sites or groups of customers. Используйте следующие процедуры для определения крайних сроков ввода заказа для узлов или групп клиентов.
The section “Documents” and its document submission deadlines reflect United Nations rules for processing documentation. Раздел " Документы " и указываемые в нем крайние сроки представления документов отражают правила Организации Объединенных Наций, касающиеся обработки документации.
Use this procedure to specify order entry deadlines according to site and order entry deadline groups. Используйте эту процедуру для указания крайних сроков ввода заказов сайта и групп крайних сроков ввода заказов.
If adjustment for daylight-saving time is in effect, the order-entry deadlines are adjusted accordingly. Если действует летнее время, крайние сроки ввода заказов соответствующим образом корректируются.
If your company consists of several sites, you can set up order-entry deadlines per site. Если компания состоит из нескольких подразделений, можно настроить крайние сроки ввода заказа для каждого подразделения.
Select this check box to apply order entry deadlines to a specific site and all order groups. Установите этот флажок, чтобы крайние сроки ввода заказа применялись к конкретному сайту и ко всем группам заказов.
The following table shows the order-entry deadlines for sites A and B, converted to MST time. В приведенной ниже таблице представлены крайние сроки ввода заказов для подразделений А и В, преобразованные во время часового пояса MST.
Also, the lack of deadlines and concrete targets makes it hard to assess progress in policy achievement. Кроме того, отсутствие крайних сроков и конкретных целевых показателей осложняет оценку хода реализации политики.
Select this check box to apply order entry deadlines to all sites and a specific order entry deadline group. Установите этот флажок, чтобы крайние сроки ввода заказа применялись ко всем сайтам и к конкретной группе крайнего срока ввода заказов.
You set up order-entry-deadline times for all the days of the week in the Order entry deadlines form. Крайние сроки ввода заказов для всех дней недели устанавливаются в форме Крайние сроки ввода заказа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!