Примеры употребления "Customizable" в английском с переводом "настраиваемый"

<>
Переводы: все57 настраиваемый24 другие переводы33
Customizable Game DVR recording length Настраиваемая длительность записи DVR для игр
Customizable charts and built-in indicators for technical analysis; Настраиваемые графики и встроенные индикаторы для технического анализа;
Your customizable portal for all the news from FXTM! Ваш настраиваемый портал для всех новостей от FXTM!
Customizable profit chart that shows balance, equity, margin and drawdown. Настраиваемая диаграмма результатов тестирования, показывающая графики баланса, эквити, маржи и просадки.
Anyone can copy an email signature, which essentially is a customizable closing salutation. Любой пользователь может скопировать подпись в сообщении электронной почты, обычно представляющую собой настраиваемое заключительное приветствие.
The iOS SDK provides customizable view controllers to manage the login flow for you. SDK для iOS включает настраиваемые контроллеры представления, которые позволяют управлять процессом входа.
However, these toolbars are customizable, so one can collect only mostly used widgets in them. Однако эти панели - настраиваемые, и в них можно собрать только наиболее часто используемые элементы управления.
All toolbars are customizable, what allows to place only necessary, often used commands in them. Все панели являются настраиваемыми, что позволяет помещать на них только необходимые, часто используемые команды.
Our visual bookmarks, tab cycling and customizable shortcuts, keep you on track and save you time. Визуальные закладки, прокрутка вкладок и настраиваемые комбинации клавиш помогают в навигации и экономят время.
The customizable elements work together to create a clear, easy-to-follow layout in all your articles. Настраиваемые элементы позволят вам создать красивый и удобный макет для всех ваших статей.
Reach people based on actions they take in your app with customizable push and in-app notifications Охватите людей, которые выполняют определенные действия в приложении, с помощью настраиваемых push-уведомлений и уведомлений в приложении.
Advanced charting includes customizable technical indicators & drawing tools help you to spot patterns and identify trade signals Продвинутые графические инструменты включают настраиваемые технические индикаторы и инструменты рисования, которые помогают определять технические модели и торговые сигналы.
A customizable call to action button (e.g., Install Now) is placed in the bottom right of the ad. Настраиваемая кнопка призыва к действию (например, Установить) размещена в правом нижнем углу рекламы.
sleek, customizable vehicles that run clean on hydrogen - and pump energy back into the electrical grid when they're idle. элегантный, настраиваемый автомобиль, который работает на чистом водороде - и закачивает энергию назад в электрический двигатель когда он работает на холостом ходу.
It takes you through each customizable element and how we got it to look that way using the style editor. Там рассмотрены все настраиваемые элементы и рассказано, как были выбраны их параметры.
The Client Terminal is designed to enhance trading performance by providing a highly customizable, user-friendly and feature-rich trading environment. Клиентский терминал FxPro MT4 делает торговлю удобней и успешней за счет легко настраиваемой и многофункциональной торговой среды.
Instant Articles give you the ability to tell rich stories in a branded and customizable article format that renders fast on mobile. Моментальные статьи позволяют публиковать настраиваемые увлекательные новости о вашей компании, которые быстро загружаются на мобильной платформе.
There are up to 17 customizable settings for each element including padding size, typeface, background color, line height, margin size and borders. Каждый элемент имеет до 17 настраиваемых параметров, в том числе размер отступа, тип шрифта, цвет фона, высота строки, размер полей и границы.
This operation represents a customizable button that can be programmatically changed by a software developer for any specialized operation that the business requires. Эта операция представляет настраиваемую кнопку, которую разработчик ПО может изменять программным способом для любой специализированной операции, необходимой на предприятии.
Refer to the documentation sections Design Your Articles, Code Sample and Format Reference, Monetization and Analytics for in-depth information on customizable features and advanced options. Подробно о настраиваемых функциях и расширенных параметрах см. в разделах Оформление статей, Примеры кода и справка по форматам, Монетизация и Аналитика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!