Примеры употребления "Cooperation" в английском

<>
Переводы: все14039 сотрудничество13164 кооперация69 другие переводы806
Schemes of cooperation forex affiliates Схемы сотрудничества:
This is cooperation without coordination. Это кооперация без координации.
International cooperation was also crucial. Кроме того, критически важную роль сыграло международное сотрудничество.
Finally, there is the need for effective international cooperation. И, наконец, существует потребность в эффективной международной кооперации.
• Bilateral cooperation should be strengthened. • Следует усилить двустороннее сотрудничество.
Europe needs more cooperation, integration, risk sharing, and solidarity. Европе нужно больше кооперации, интеграции, солидарности и равного распределения рисков.
Such cooperation has already begun. Такое сотрудничество уже началось.
Political cooperation to address these problems is not a nicety. Политическая кооперация для решения этих вопросов не является простой деликатностью.
Information support and international cooperation: информационное обеспечение и международное сотрудничество:
The EU has cooperation and integration embedded in its very DNA. У ЕС кооперация и интеграция заложены на уровне ее ДНК.
They have very sophisticated cooperation. У них очень продвинутая система сотрудничества.
Thus, energy must be governed through a system of cooperation and regulation. Таким образом, энергией нужно управлять через систему кооперации и регулирования.
A transdisciplinary study of cooperation? Междисциплинарное исследование сотрудничества?
It can also apply to other areas of cooperation, including human rights. Он также может относиться к другим областям кооперации, включая права человека.
Global Economic Cooperation or Bust Глобальное экономическое сотрудничество или провал
The EU will invest in regional institutions, and in cooperation within and among regions. ЕС будет инвестировать в региональные институты и в кооперацию как внутри регионов, так и между ними.
Global cooperation is doubly vital. Глобальное сотрудничество жизненно необходимо вдвойне.
The CRS thus expands the scope of global, cross-border cooperation among national tax authorities. CRS расширяет масштаб глобальной, трансграничной кооперации национальных налоговых органов.
and improve multilateral military cooperation. проводить больше совместных военно-морских учений, а также улучшить многостороннее военное сотрудничество.
Occasionally Blair flirts with the idea of more European cooperation on foreign policy and defense. От случая к случаю Блэр заигрывает с идеей более тесной европейской кооперации в отношении внешней политики и обороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!