Примеры употребления "Communication" в английском с переводом "коммуникация"

<>
Finally, communication has been dreadful. В заключение, коммуникация была ужасной.
This was for mass communication. Это предназначено для масс-коммуникаций.
The art of wearable communication искусство носимой коммуникации
Such disdainful communication further reduces trust. Такая презрительная интонация коммуникации уменьшает доверие в дальнейшем.
Technical skill, subject knowledge, communication, insight. Технические навыки, знание области, коммуникация, проницательность.
It's communication at a biological level Это коммуникация на биологическом уровне
Information and communication strategy and knowledge sharing Стратегия в области информации и коммуникации и обмен знаниями
So we had this little communication breakdown. Так что у нас небольшое нарушение коммуникации.
Communication, the next C. This is critical. Коммуникация - это следующая "К". Очень важна.
Second, the government must enhance its communication strategy. Во-вторых, правительство должно улучшить свою стратегию коммуникаций.
Sharpening the focus on communication for behavioural change. заострение внимания на коммуникации в целях изменения моделей поведения.
What changes the world is communication, not information. Мир меняет коммуникация, а не информация.
Department of Knowledge Exchange, Communication and Capacity building. Департамент по обмену знаниями, коммуникации связи и укреплению потенциала.
He was using a near field communication device. Он использовал устройство NFC - коммуникации ближнего поля.
Communication channels between military commands and military units налаживание каналов коммуникации между военным руководством и воинскими подразделениями;
UNDP corporate communication and advocacy strategy Oral report Общая стратегия ПРООН в области коммуникации и пропаганды Устный доклад
Further training is scheduled on performance measurement for communication activities. Планируется организация дальнейшего обучения по вопросам оценки отдачи деятельности в области коммуникации.
The revolution in digital communication technology has underpinned this shift. Данным переменам способствует и революция в области технологий цифровых коммуникаций.
Protocol – Select the communication protocol that Real-time Service uses. Протокол. Выберите протокол коммуникации, который использует Real-time Service.
Facilities for electronic communication (via extranet, internet and e-mail) Средства электронной коммуникации (на базе Экстранета, Интернета и электронной почты)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!