Примеры употребления "Communication" в английском с переводом "коммуникационный"

<>
Legal, administrative and communication support: юридическая, административная и коммуникационная поддержка:
Japan, Inc.’s Communication Gap Коммуникационные проблемы корпорации «Япония»
This is communication technology for birds. Это коммуникационная технология для птиц.
And then another communication technology enabled new media: Затем новая коммуникационная технология сделала возможными новые средства информации.
Inter-agency collaboration in information and communication technology Межучрежденческое сотрудничество в области информационно-коммуникационных технологий
a unit for awareness-raising, communication and education (ARCE); группа по просветительской, коммуникационной и образовательной работе (ПКОР);
The Customer necessarily assumes a failure of communication risk. Клиент при необходимости берет на себя все ошибки, связанные с коммуникационным риском.
Efficient and effective organizational, administrative, interpersonal and communication skills Эффективные и результативные организационные, административные, межличностные и коммуникационные навыки
I'd like you to get me a communication board. Я хочу, чтобы вы принесли мне коммуникационную панель.
Trump also proved unconventional in his choice of communication instruments. Трамп, также оказался нетрадиционным в своем выборе коммуникационных инструментов.
I've switched off his communication mechanism to conserve power. Я отключил его коммуникационный механизм, чтобы сберечь энергию.
Furthermore, it shall not disturb other communication and navigation equipment. Кроме того, оно не должно препятствовать работе другого коммуникационного и навигационного оборудования.
Should I create a team site or a communication site? Создание сайта группы или коммуникационного сайта
A Strategic Review of the communication function within PFP is ongoing. Стратегический обзор коммуникационной функции в ОМЧП осуществляется на постоянной основе.
Disseminating information and communication services through the Library and Documentation Centre; распространение информации и предоставление коммуникационных услуг через Библиотеку и Центр документации;
Establishing communication links between the coast guard units the central office. Создание коммуникационных линий между подразделениями береговой охраны и центральным управлением.
Show important visuals, news, and updates with a team or communication site. отображать на сайте группы или коммуникационном сайте важные визуальные элементы, новости и обновления;
Providing strategic and operational leadership in matters of information and communication technology; обеспечение стратегического и оперативного руководства в вопросах информационно-коммуникационной и космической технологии;
Successful collaboration with client departments to develop communication strategies on priority issues успешное сотрудничество с обслуживаемыми департаментами в разработке коммуникационных стратегий по приоритетным вопросам;
Woof links up all your communication portals So you are always within reach. Вуф объединяет все твои коммуникационные каналы, так что, ты всегда доступен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!