Примеры употребления "Club Voyage Belek Select" в английском

<>
When you’re in a club, select the Looking for Group tab. Попав в клуб, выберите вкладку Поиск группы.
Under Others can see your club memberships, select one of the options. В разделе Другие пользователи могут видеть, в каких клубах вы состоите выберите один из доступных параметров.
Choose a club member, then select Actions > Ban or Unban. Выберите участника клуба, затем Действия > Блокировка или Снятие блокировки.
Choose a club member, then select Actions > Remove member. Выберите участника клуба, затем Действия > Удалить участника.
To invite someone to the club, choose a gamertag, then select Invite. Чтобы пригласить кого-нибудь в клуб, выберите тег игрока и нажмите кнопку Пригласить.
Italy is part of a select club that does not need outside rescue funds. Италия является членом клуба для избранных, которым не требуются внешние средства для спасения экономики.
But there is one crucial difference: Italy is part of a select club that does not need outside rescue funds. Но здесь есть одно принципиальное отличие: Италия является членом клуба для избранных, которым не требуются внешние средства для спасения экономики.
Select a club. Выберите клуб.
On the Info page, select Leave club. На странице сведений выберите Покинуть клуб.
Browse the featured clubs or select Find a club to search for one. Ознакомьтесь с подборкой клубов или найдите другой, выбрав пункт Поиск клуба.
Double-check your club’s type and name, then select Create club. Внимательно проверьте тип и название клуба, а затем выберите пункт Создать клуб.
Select the type of club you want to create: Выберите тип клуба, который хотите создать:
According to this approach, the hereditary prerogatives of permanency — some call them “special responsibilities” — created during the unique, unrepeatable conditions of the years after the Second World War could be updated with a quick fix by anointing a select few to enter the club. Согласно этому подходу, «передающиеся по наследству» прерогативы в отношении постоянного членства — некоторые называют их «особые обязанности», — созданные в уникальных и беспрецедентных условиях первых лет после окончания второй мировой войны, можно было бы обновить путем быстрого решения относительно «помазания» нескольких «избранных» для вступления в этот «клуб».
On the Info tab, select Invite > Invite to club. На вкладке Сведения выберите Пригласить > Пригласить в клуб.
Choose a member, then select Actions > Remove as club admin. Выберите участника клуба, затем Действия > Удалить администратора клуба.
Select Accept invitation under the club you want to join. Выберите Принять приглашение того клуба, в который хотите вступить.
Double-tap the Xbox button to open the guide, select Friends & clubs, then choose a club from the list. Дважды коснитесь кнопки Xbox, чтобы открыть гид, выберите Друзья и клубы, затем укажите клуб в списке.
Double-tap the Xbox button to open the guide, select Friends & clubs, then choose a club from the list (these are clubs you’re already a member of). Дважды коснитесь кнопки Xbox, чтобы открыть гид, выберите Друзья и клубы, затем укажите клуб в списке (это клубы, в которых вы уже являетесь участником).
Double-tap the Xbox button to open the guide, select Friends & clubs, and then choose a club from the list. Дважды коснитесь кнопки Xbox, чтобы открыть гид, выберите Друзья и клубы, затем укажите клуб в списке.
Double-tap the Xbox button to open the guide, select Friends & clubs, then choose a private or hidden club from the list. Дважды коснитесь кнопки Xbox, чтобы открыть гид, выберите Друзья и клубы, затем укажите закрытый или скрытый клуб в списке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!