Примеры употребления "Chart" в английском

<>
Plan the chart of accounts Планирование плана счетов
Organization chart until 31 December 2007 Организационная структура в период до 31 декабря 2007 года
the bar chart is to be below the nought line between the two pikes. гистограмма должна находиться ниже нулевой линии между двумя пиками.
Organization chart for overseas property management Организационная схема управления имуществом в других странах
This group could chart a course for US-China relations in 2017, identify potential conflicts, and recommend solutions before tensions can reach a boiling point. Эта группа могла бы наметить курс для Американо-Китайских отношений в 2017 году, выявить потенциальные конфликты, и рекомендовать решения, прежде чем напряженность может достичь точки кипения.
Up next, we’ll align flow chart shapes and add connectors. Далее: «Выравнивание блоков блок-схемы и добавление соединителей».
This is the new seating chart. Это новый план рассадки стола.
He's in the chart room. Он в штурманской рубке, нам надо спешить.
It is our duty as leaders to chart a course for a secure energy future. Это наша обязанность как руководителей взять курс на безопасное энергетическое будущее.
The Commission had adopted an action plan on training and had prepared a basic flow chart illustrating the preparation of submissions by coastal States. Комиссия приняла план действий по подготовке кадров и подготовила основную схему, на которой иллюстрируется процесс подготовки представлений прибрежными государствами.
Select a chart of accounts. Выберите план счетов.
Replace the organization chart with the following: Заменить организационную структуру следующей:
for the saucer signal to be generated the bar chart should have at least three columns. для образования сигнала «Блюдце» необходимы, по крайней мере, три столбца гистограммы.
Please provide an organization chart of the planning and mine action structure. Просьба предоставить организационную схему структуры по планированию и по противоминной деятельности.
Convened by the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the World Bank, the forum will bring together policymakers, private-sector players, and civil-society leaders to chart a course for leveraging the development impact of remittances sent home each year in Asia and around the world. Данный форум, созванный Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР) и Всемирным банком, соберет вместе политиков, игроков частного сектора, а также общественных лидеров, чтобы наметить курс на использование влияния денежных переводов, ежегодно отправляемых в Азию и по всему миру, в целях развития.
The flow chart has all its shapes, text, and colors, now. Теперь в блок-схеме есть все блоки с текстом и заливкой.
And I rearranged the seating chart, so. Еще я поменяла план рассадки гостей, и.
About the chart of accounts О планах счетов
Organization chart as from 1 January 2008 Организационная структура в период с 1 января 2008 года
the saucer signal is generated when the bar chart reversed its direction from the downward to upward. сигнал «Блюдце» образуется, когда гистограмма меняет направление с нисходящего на восходящее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!