Примеры употребления "Certainly" в английском с переводом "определенно"

<>
The mission certainly seemed impossible. Миссия, определенно казалась невыполнимой.
That is certainly high volume. Это определённо большой объём.
Well, it's certainly going now. Да, он определенно раскачивается.
We've certainly seen that today. Сегодня мы определённо это наблюдали.
Well, the spoon is certainly bent. Да, ложка определенно погнута.
So, certainly the challenge was there. Поэтому, определенно, это было испытанием.
I certainly don't like Allerton. Мне определенно не нравится Аллертон.
You certainly are a busy beaver. Определённо, ты усердная хозяюшка.
But they certainly play a significant role. Но они определенно играют важную роль.
You certainly have a lot of choices. У вас определенно большой выбор.
Well, that certainly explains her acute bereavement. Ну, это определенно объясняет ее обострившееся чувство тяжелой утраты.
Not openly, but certainly in the corridors. Не открыто, но определенно, в коридорах.
A god, certainly not, but a saint, perhaps. Определенно не бог, но, возможно, святой.
Well, he's certainly got the right address. Что ж, определённо, это верный адрес.
Well, I can certainly see the family resemblance. Ну, я определенно вижу фамильное сходство.
Moreover, different US officials certainly have different priorities. Более того, различные должностные лица США определенно расставляют в этом вопросе разные приоритеты.
That would certainly be a nice gesture, sir. Это определенно будет красивый жест.
Certainly aware of himself and knowing his limits. Определенно знает себе цену и знает свои границы.
We're certainly going to be looking at more. Нам определенно необходимо больше.
However, they are often exaggerated and certainly not insurmountable. Однако их часто преувеличивают сверх меры, и с ними определённо можно справиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!