Примеры употребления "CSR" в английском

<>
Переводы: все44 ксо29 csr7 другие переводы8
The problem of lack of definition of CSR reporting and its relation to sustainability reporting was raised several times. Несколько раз поднималась проблема отсутствия единого определения отчетности о СОК и ее связи с отчетностью в вопросах устойчивого развития.
You use a certificate request (also known as a certificate signing request or CSR) to obtain a certificate from a certification authority (CA). Такой запрос позволяет получить сертификат из центра сертификации (ЦС).
Planned expenditure on SIP in the period up to 2001/02, including £ 20 million made available under the Comprehensive Spending Review (CSR), will total almost £ 47 million. Запланированные ассигнования на СИП на период до 2001/02 года составляют в общей сложности почти 47 млн. фунтов стерлингов, включая 20 млн. фунтов стерлингов, выделенных в рамках Всеобъемлющего обзора расходов (ССР).
9 February 2004: Dr. Kumari, Director CSR, attended the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) brain storming session on Gender and Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immune Deficiency Syndrome in New Delhi, India. 9 февраля 2004 года: д-р Кумари, Директор ЦСИ, участвовала в сессии Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ), которая была проведена в Нью-Дели, Индия, в целях коллективного обсуждения гендерных аспектов проблемы вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита.
5 April 2006: The CSR Director participated in the India and World Trade Organization Stakeholders interaction with Mr. Pascal Limy, Director General of the World Trade Organization, organized by the Department of Commerce and UNCTAD. 5 апреля 2006 года: Директор ЦСИ участвовала в дискуссии между представителями Индии и членами Всемирной торговой организации с г-ном Паскалем Лами, Генеральным директором Всемирной торговой организации, которая была организована министерством торговли и ЮНКТАД.
In addition to country-level research, thematic reports were prepared on “partnerships” between multilateral organizations and large corporations, international “multistakeholder” initiatives associated with CSR standard-setting and certification and the influence of the “corporate accountability movement”. Помимо исследований, проводимых на страновом уровне, были подготовлены тематические доклады о «партнерских отношениях» между многосторонними организациями и крупными корпорациями, инициативах международных заинтересованных кругов, связанных с установлением стандартов социальной ответственности корпораций и сертификации, и влиянии «движения за отчетность корпораций».
In preparation for this item, the secretariat conducted a review of major existing initiatives on social indicators and organized informal consultations with an ad hoc group of experts to seek their views on the comparability and relevance of existing indicators on corporate social responsibility (CSR). При подготовке данного пункта повестки дня секретариат провел обзор основных существующих инициатив в области социальных показателей и организовал неофициальные консультации со специальной группой экспертов в целях выяснения их мнений по вопросу о сопоставимости и значимости существующих показателей социальной ответственности корпораций.
Goal 1- Eradicate extreme poverty and hunger: Under the Poorest Area Civil Society Programme supported by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Department for International Development, in consortium with Development Alternatives and Price Water House Coopers, the CSR successfully undertook capacity building and raising awareness. Цель 1 — Искоренение крайней нищеты и голода: в рамках Программы действий гражданского общества в беднейших районах страны, осуществляемой при поддержке министерства по вопросам международного развития Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и в сотрудничестве с «Альтернативой развития» и «Прайс Уотер Хауз Куперз», ЦСИ успешно проводил мероприятия, направленные на укрепление необходимого потенциала и повышение уровня информированности общественности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!