Примеры употребления "COMPLETED" в английском с переводом "заканчивать"

<>
At last, I completed my work. Наконец я закончил свою работу.
I would've completed my half century. Я бы уже закончил свой полтинник.
I've also completed the background check. Я тоже закончил проверку данных.
I've completed my autopsy on your bomber. Я закончила вскрытие вашего подрывника.
Arden - he's not yet completed his mission! Арден, он еще не закончил свою миссию!
RESA has completed a search for command wires, boss. Поисковики закончили проверку местности, босс.
We haven't even completed that substructure floor yet. Мы пока еще не закончили стоительство этого фундамента.
I've completed an article on village events in 1956. Я закончила статью о событиях в деревне в 1956 году.
"Closed Position" - the second part of a fully completed transaction. «Закрытая позиция» — результат второй части полной законченной транзакции.
and was finally completed in the seventh century A.D. и законченный, наконец, в 7 столетии н.э.
The 45-kilometer Mount Eburu fence was completed last year. В прошлом году было закончено 45-километровое ограждение горы Эбуру.
The mast on this building needs extra work, completed by tonight. Мачта на здании нуждается в доработке, которую нужно закончить сегодня вечером.
"Open Position" - the result of the first part of the completed transaction. «Открытая позиция» — результат первой части полной законченной транзакции.
The Operation completed field in the posted route card is also marked. Помечается также поле Операция закончена в разнесенной карте маршрута.
So, ballistics has completed their analysis of the gun that you surrendered. Баллистики закончили свой анализ оружия, что вы предоставили.
This is a piece that I just recently completed about another tragic phenomenon. Эту картину я недавно закончил и она о другом трагическом явлении.
"Account History" - all completed transactions and deposit/withdrawal operations on the trading account. «История счета» — список полных законченных транзакций и неторговых операций по торговому счету.
Schloss Neuschwanstein wasn't completed until 1886, three years after Wagner's death. Замок Нойшванштайн был закончен лишь в 1886 году, через три года после смерти Вагнера.
"Open Position" shall mean the result of the first part of a completed transaction. «Открытая позиция» — результат первой части полной законченной транзакции.
Hey, Marcus, I completed the background check on that seedy bathroom lawyer you met. Эй, Маркус, я закончила с проверкой данных того убогого адвокатишки из туалета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!