Примеры употребления "COMPLETED" в английском

<>
Select the Completed check box. Установите флажок Завершено.
Completed moderation approval request messages. сообщения о выполненных запросах для утверждения;
Select the questionnaire to be completed. Выберите анкету для заполнения.
At last, I completed my work. Наконец я закончил свою работу.
Temporary repairs have been completed. Временный ремонт корабля завершен.
Changes or additions to your spreadsheet are completed before it's connected to your mail merge document in Word. Изменения и дополнения необходимо внести в электронную таблицу до ее подключения к документу для слияния в Word.
At that, completed lines are considered to describe future cycles. При этом считается, что достроенные линии описывают будущие циклы.
When it's completed, not even nuclear weapons can compare to it's power. Когда привод доделают, с ним не сравнится даже ядерное оружие.
Reverse a completed inventory close. Отмена завершенного закрытия запасов.
You have now completed setup. Вы выполнили подключение.
2. Return completed paper account opening forms. 2. Высылаете заполненные анкеты для открытия счета в бумажном виде.
I would've completed my half century. Я бы уже закончил свой полтинник.
Destruct sequence completed and engaged. Последовательность самоликвидации завершена и запущена.
Work also continues on covering the remaining gap period of 1996-1999, and will pick up further pace once the twelfth Supplement has been completed. Продолжается также работа по ликвидации существующего пробела за 1996-1999 годы, и ее темпы повысятся, как только будет завершена работа над двенадцатым Дополнением.
Well, you see, I recently completed construction on a teleportation device, and it occurred to me, this may be the perfect chance to try it out. Понимаешь, недавно я доделал устройство для телепортации, и подумал, что это отличный шанс испытать его.
The 2002 reconciliation is completed. Выверка данных за 2002 год завершена.
View pending or completed report requests Просмотр ожидающих выполнения или выполненных запросов отчета
October 2006: Deadline for receiving completed templates. Октябрь 2006 года: крайний срок для получения заполненных формуляров.
I've also completed the background check. Я тоже закончил проверку данных.
time the payment processing completed время завершения обработки платежа
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!