Примеры употребления "COMPENSATION" в английском

<>
Create a fixed compensation plan Создание плана фиксированных компенсаций.
Key tasks: Compensation plans [AX 2012] Основные задачи: планы компенсационных выплат [AX 2012]
We demand compensation for the repair. Мы требуем возмещения убытков за ремонт.
These days love is marriage and the compensation is alimony. Любовь в наши дни - это брак, а алименты - вознаграждение.
United Nations Compensation Commission staff, consultants and commissioners Сотрудники, консультанты и уполномоченные Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций
Trade margin includes intermediate consumption and value added, which itself includes compensation of employees. Торговая наценка включает в себя промежуточное потребление и добавленную стоимость, которая в свою очередь включает оплату труда наемных работников.
About compensation plans [AX 2012] О планах компенсации [AX 2012]
Decide how to set up compensation plans. Решите, как настроить планы компенсационных выплат.
I demand compensation for the repair. Я требую возмещения убытков за ремонт.
4 Once approved you will receive compensation for your strategies 4 После получения одобрения Вам полагаются вознаграждения за Ваши стратегии
This shift to "heroic" leadership can be seen in ballooning CEO compensation. Такой переход к "героическому" лидерству можно заметить в раздувающихся компенсационных пакетах генеральных директоров.
It is also important to provide a support and compensation system recognizing the needs of staff in non-family duty stations. Также необходимо предусмотреть систему поддержки и оплаты труда с учетом потребностей персонала в «несемейных» местах службы.
Create a variable compensation plan Создание планов переменных компенсаций
This topic contains key information about compensation plans. Этот раздел содержит базовую информацию о планах компенсационных выплат.
I demand compensation for the loss. Я требую возмещения убытков за потерю.
If the compensation scale goes down rather gradually, it isn't. Если шкала вознаграждений опускается плавно, то все в порядке.
Decision concerning the expedited payment of United Nations Compensation Commission claim number 4002126; Решение об ускоренной оплате претензии № 4002126 Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций;
In the United States, 7.4% of total compensation of employees in 2012 went to people working in the finance and insurance industries. В Соединенных Штатах 7,4% от общего фонда оплаты труда в 2012 году пришлось на людей, работающих в финансовой и страховой отраслях.
2. Optional: Create compensation groups 2. Необязательно: создание групп компенсации
Set up fixed, variable, and other compensation plans. Настройте фиксированные, переменные и прочие планы компенсационных выплат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!