Примеры употребления "Boxes" в английском с переводом "коробочка"

<>
The boxes are too narrow. Коробочки слишком тесные.
Thank you for the great lunch boxes. Спасибо за чудесные коробочки для обеда.
Lunch boxes, morning drop-off, the baby's endless stream of diapers. Коробочки с обедами, утром отвези, нескончаемые подгузники у малышей.
I can't find all our cereal crackers, juice boxes, the butter brush. Я не могу найти зерновых крекеров, коробочек сока, щеточек для масла.
PLC's, these small boxes which have no display, which are programmed, are put in place, and they do their job. Контроллеры, эти маленькие коробочки, которые программируются, устанавливаются и делают свою работу.
They’d overwritten the firmware of the substations’ serial-to-ethernet converters — tiny boxes in the stations’ server closets that translated internet protocols to communicate with older equipment. Они перезаписали встроенные программы преобразователей на подстанциях. Это крошечные коробочки в шкафах серверов, переводящие межсетевые протоколы для связи с более старым оборудованием.
The idea of linked data is that we get lots and lots and lots of these boxes that Hans had, and we get lots and lots and lots of things sprouting. Идея связанных данных заключается в том, что мы получаем множество коробочек, как у Ганса, из которых появляется множество побегов.
I mean, your grandparents had these great big cones, and then your parents had these odd boxes that would squawk at odd times during dinner, and now we have these little buds that nobody sees. Ваши бабушки и дедушки носили с собой гигантские конусы ваши родители пользовались такими странными коробочками которые потрескивали во время ужина а теперь у нас есть микрофоны, которые никому не заметны
And the box inside a fire log. А китайская коробочка была в полене.
The little box has your phone number. У этой коробочки - ваш телефонный номер.
It's a three sided box, basically. Трёхсторонняя коробочка.
The yellow box was called the administration complex. Желтая коробочка называлась административным комплексом.
You wanna box him out of here or leapfrog? Взять его в коробочку или подсечку сделать?
Oh, and that little cube-shaped box in the alcove. О, и вот эту квадратную коробочку в алькове.
Two lunch offers and a box of cupcakes since this morning. Два предложения пообедать и коробочка кексов с сегодняшнего утра.
That we'll put in a box and just keep away somewhere. Что мы "положим в коробочку" и засунем куда нибудь.
And I had a Mac Classic. And it's a little box. У меня был Mac Classic, это маленькая коробочка.
He doesn't hog the covers, and he poops in a box. Он не гадит на обивку, а ходит в коробочку.
I gave Renee that little heart-shaped box for our 10th anniversary. Я подарил Рене эту коробочку в форме сердца на нашу десятую годовщину свадьбы.
Instead they give each of us a seven-dollar-and-95-cent box. Вместо этого каждому из нас они дают коробочку стоимостью 7 долларов 95 центов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!