Примеры употребления "Besides" в английском с переводом "к тому же"

<>
Besides, there's drugs now. К тому же, теперь еще и наркота.
Besides, this is working kit. К тому же, это рабочая одежда.
Besides, performance reviews are due. К тому же, оценка персонала необходима.
Besides, I feel perfectly fine. К тому же, я чувствую себя прекрасно.
Besides, we didn't break in. К тому же, мы сюда не вламывались.
Besides I bought a new suit. И к тому же, я купила новый лыжный костюм.
Besides, it's a military school. К тому же, это военное училище.
Besides, we didn't meet on Wallflower. К тому же, мы не познакомились на "Wallflower".
Besides, Regina is not a basket case. К тому же, Реджина не недотепа.
Besides, you could help me a little. К тому же ты можешь мне помочь по хозяйству.
Besides, his birth parents are probably crackheads. К тому же родители наверняка наркоманы.
And besides, we all carry multiple, overlapping identities. И к тому же мы все – носители многих, пересекающихся идентичностей.
Besides, the cheapskate never gave me a thing. К тому же, этот скряга никогда мне ничего не давал.
Besides, I could use a little action anyway. К тому же, мне не помешает немного размяться.
And besides, you gave it to me, silly. К тому же, ты сам сказал мне адрес, глупенький.
Besides, where is the alleged crisis and stalemate? К тому же, где эти мнимые кризис и тупик?
Besides, you've given me a special gift. К тому же, вы преподнесли мне особый подарок.
Besides, we still haven't had the hot pastrami. К тому же, мы так и не ели горячую пастрами.
Besides, Dad's just living at the furniture store. К тому же, папа живет в мебельном магазине.
Besides, there's nothing wrong with cosplay, is there? К тому же, в косплее нет ничего дурного, не правда ли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!