Примеры употребления "BenQ-Siemens AL21 Black Magic" в английском

<>
I meant more like, uh, you know, black magic or hoodoo. Я скорее, намекаю на чёрную магию или вуду.
Ground to a dust and hexed with black magic. Измельченная в пыль, заколдованная черной магией.
A conjurer dabbling in black magic. Колдун заигравшийся с черной магией.
The Sabbatic Goat is a popular image in Satanism and black magic. Козлиный шабаш - популярный рисунок в сатанизме и черной магии.
Magister is the name given to the leader of a black magic coven. Магистр - имя, которое дается лидеру приверженцев черной магии.
There is an element of black magic about setting up public-private partnerships and suddenly everything is both cheaper and more efficient. Есть какой то элемент черной магии в том, что вот вы создали государственно-частные товарищества и вдруг все стало дешевле и более эффективным.
But like black magic, the trick leaves room for doubt. Но как и черная магия, эти трюки оставляют место сомнениям.
The typical forms of discrimination against Hinduism include the demolition of temples, barriers to the exercise of religious freedom such as the prohibition of using religious clothing and other symbols, a misconceived characterization of Hindus as a polytheist religion comparable to black magic and sorcery, prohibition of funerals and cremation according to Hindu tradition or the outright prohibition to practise or convert to Hinduism. Типичными формами дискриминации в отношении последователей индуизма являются разрушение храмов, чинение препятствий осуществлению религиозных свобод, например запрет на использование религиозных одеяний и других символов, формирование ложного представления об индуизме как о политеистической религии, сопоставимой с черной магией и колдовством, запрещение погребения и кремации в соответствии с индуистской традицией либо полное запрещение практики индуизма или обращения в эту религию.
The magic of the Buddist monks, strange unearthly creatures, black stones that burn, to name but a few. Магия и волшебство, странные неземные создания, чёрные камни, которые "горели как дерево".
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Siemens. No family can do without us. Сименс. Мы нужны каждой семье.
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
The prince was turned by magic into a frog. Колдовство превратило принца в лягушку.
The most relevant stock market index is the Deutscher Aktien-Index (DAX), listing companies such as Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW or Bayer. Наиболее значимый фондовый индекс – is DAX (Deutscher Aktien-Index), в состав которого входят такие компании, как Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW и Bayer.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
Magic and monsters are products of the imagination. Волшебство и монстры - плод воображения.
Siemens lost a lot of know-how when Germany shut its nuclear power program down. Siemens утратила множество технологий и секретов производства, когда Германия закрыла свою программу атомной энергетики.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
Tom believes in magic. Том верит в волшебство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!