Примеры употребления "Backs" в английском с переводом "тыльный"

<>
The other thing is that the backs of her heels are grazed and her tights were torn. Другое дело, что на тыльной стороне пятки пасутся и ее колготки были порваны.
Scarring on the back of the hand. Шрам на тыльной стороне руки.
You use the back of the hand? Вы используете тыльную сторону руки?
Your left, on the back of your wrist. На левой, тыльная сторона запястья.
Driving License (front & back) with residential address listed Водительские права (лицевая и тыльная стороны) с указанным в них адресом проживания
Voters Card (front & back) with residential address listed Карточка избирателя (лицевая и тыльная стороны) с указанным в ней адресом проживания
Why don't we start in the back? Почему бы нам не начать с тыльной стороны?
Aadhaar Card (front & back) with residential address listed Aadhaar карточка (лицевая и тыльная стороны) с указанным в ней адресом проживания
National ID Card (front & back) with residential address listed Национальное удостоверение личности (лицевая и тыльная стороны) с указанным в нем адресом проживания
Small burns on the back of the right hand. Лёгкие ожоги с тыльной стороны правой ладони.
And check the milk on the back of your hand. И проверьте температуру молока тыльной стороной ладони.
See the fresh bruising on the back of his hand? Видела свежий синяк на тыльной стороне руки?
On the back of his hands, his thighs, and his scrotum. На тыльной стороне рук, бедер и на мошонке.
And he had a tattoo on the back of his hand. И у него была татуировка на тыльной стороне руки.
Right down to the scar on the back of the hand. Вплоть до шрама на тыльной стороне руки.
The skin here, on the back of the hand, is less desiccated than the area surrounding it. Кожа здесь, на тыльной стороне ладони, менее сухая, чем на соседней области.
A tattoo that they all said they saw on the back of the hand that was holding the gun. Татуировку, которую, как они все сказали, видели на тыльной стороне руки, державшей пистолет.
We're gonna be moving up the back side of this mountain here, which is gonna offer great concealment from the village. Будем продвигаться с тыльной стороны этой горы, что даст отличное укрытие от наблюдения из деревни.
Moving against a hard surface requires specialised structures (such as cilia, a muscular foot or legs) at the interface, so that there is a back and front side. Передвижение по твердой поверхности требует особого строения (например, ресничек, мускулистых ступней или ног) на границе контакта, то есть должна быть тыльная и верхняя стороны.
He submitted that a medical certificate dated 20 January 2005, stated that he had been subjected to blows with blunt and sharp instruments against the back of his hands, trunk, sternum, neck and head. Он признает, что, согласно медицинскому свидетельству от 20 января 2005 года, на тыльной стороне рук заявителя, его торсе, груди, шее и голове обнаружены следы ударов тупыми и острыми предметами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!