Примеры употребления "BAT" в английском с переводом "bat"

<>
The BAT would have other distributional implications, too. BAT будет иметь и другие последствия, например, в сфере распределения доходов.
So how likely is the US to enact the BAT? Но насколько высока вероятность, что США всё же введут BAT?
Begin downloading an executable file, like .exe, .dll, or .bat. Начните скачивание исполняемого файла (.exe, .dll или .bat).
Given this, the WTO would probably rule the BAT illegal. В связи с этим, ВТО, скорее всего, признает BAT незаконным налогом.
Much would depend on how the dollar reacted to a new BAT. Многое будет зависеть от того, как доллар отреагирует на введение BAT.
Making matters worse, the BAT would not actually protect US firms from foreign competition. Но что ещё хуже, BAT на самом деле никак не защитит американские компании от иностранной конкуренции.
Given this bipartisan opposition, the VAT – like the BAT – is already dead in the water. Учитывая такую оппозицию НДС со стороны обеих партий, идея такого налога, как и идея BAT, уже сейчас выглядит бесперспективной.
Ultimately, the case for the BAT is relatively weak – far weaker than the case against it. Итак, аргументы в пользу BAT сравнительно слабы, причём они намного слабее, чем аргументы против этого налога.
Customer ABC uses sales tax group STX, which includes sales tax codes VAT, BAT, ALC, and CHO. Клиент ABC использует налоговую группу STX, которая включает налоговые коды VAT, BAT, ALC и CHO.
The sales tax for the BATTERY transaction is calculated according to sales tax codes VAT and BAT. Налог для проводки БАТАРЕЙКА рассчитывается в соответствии с налоговыми кодами VAT и BAT.
All told, a BAT is not the best way to support US companies and raise government revenue. Так или иначе, BAT не является лучшим способом поддержки американских компаний и повышения доходов государства.
The BAT does not have enough support even among Republicans, and it would violate World Trade Organization rules. Идея BAT не набирает достаточной поддержки даже среди самих республиканцев, а кроме того, она нарушает правила Всемирной торговой организации.
If the dollar appreciated in proportion to the BAT, then import prices in dollar terms would not change. Если же доллар укрепится пропорционально ставке BAT, тогда импортные цены в долларах не изменятся.
Democrats in both houses of Congress are likely to vote against the entire proposed corporate-tax reform, including the BAT. Демократы в обеих палатах Конгресса, видимо, проголосуют против всей предлагаемой реформы корпоративных налогов, в том числе против BAT.
Disagreement over the BAT extends to business as well, with firms that export more than they import supporting it, and vice versa. Разногласия по поводу BAT наблюдаются и в бизнесе. Компании, которые больше экспортируют, чем импортируют, его поддерживают, и наоборот.
Step two was booking a couple of Bat Mitvah gigs to test out how my new one man band would go over. Пару билетов на концерт Bat Mitzvah чтобы узнать, какой успех будет иметь мой человек оркестр.
All of China’s tech firms have their own mobile ecosystem, and the BAT trio of Baidu, Alibaba and Tencent has the strongest. У всех техфирм Китая свои собственные экосистемы мобильных технологий, и у трио гигантов технологической отрасли Китая – Baidu, Alibaba и Tencent, известных под общим названием BAT – они мощнейшие.
But, because a cash-flow BAT would act like a trade barrier, America’s trading partners would rightly view it as a protectionist measure. Но налог BAT будет действовать как торговый барьер, поэтому торговые партнёры Америки справедливо начнут рассматривать его как протекционистскую меру.
Tencent’s membership of China’s exclusive BAT trio is due to the unrivalled success of its two social media platforms – QQ and WeChat. Членство китайской Tencent в BAT (Baidu, Alibaba, Tencent) было возможным благодаря ошеломляющему успеху двух социальных медиа каналов – QQ и WeChat.
This more reasonable approach would vastly reduce the risks of destructive trade wars and exchange-rate uncertainty that are all but inevitable with a cash-flow BAT. Этот более благоразумный подход значительно бы сократил риск начала деструктивных торговых войн и валютной волатильности, которые практически неизбежны в случае введения BAT.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!