Примеры употребления "BANKING" в английском

<>
Why do banking crises happen? Отчего случился этот банковский кризис?
Mobile banking technology can help. Технология мобильного банкинга может помочь.
Banking became a pissing contest, you know mine is bigger than yours, that's kind of stuff. Банкирское дело превратилось в меренье пиписьками, ну, знаете, мой больше, чем твой, такие дела.
Europe’s Ungainly Banking Revolution Нерезультативная банковская революция Европы
Access to E-mail banking Подключение E-mail банкинга
And also on assets in coin, note of hand, drafts upon banking houses, promissory notes, gold, silver, precious metals, and stones. А также на капитал в деньгах, векселях, переводы банкирских домов, долговые обязательства, на золото, серебро, драгоценные металлы и камни.
Europe’s Flawed Banking Union Проблемный банковский союз Европы
The continent leads in mobile banking. Континент лидирует в мобильном банкинге.
No attempt was made to evaluate the quality of these bonds or any stocks they sold, but rather in that day of a seller's market they gratefully accepted any part of a syndicate offered them by their New York associates or by the large investment banking houses. Не делалось никаких попыток оценить качество этих облигаций или хоть какой-то части продаваемых акций. В тот период, период установившегося рынка продавцов, банк с благодарностью принимал на размещение от своих нью-йоркских партнеров или крупных инвестиционных банкирских домов любую предложенную ими часть синдиката.
Banking sector statistics for December Статистика по банковскому сектору за декабрь
Mobile banking may lower the fixed costs faced by traditional banks. Мобильный банкинг может снизить постоянные издержки, с которыми сталкиваются традиционные банки.
There are no banking records. Здесь нет банковских данных.
Learn how to add an online banking account as a payment method. Узнайте, как добавить Интернет-банкинг в качестве способа оплаты.
In Defense of Swiss Banking В защиту банковского дела Швейцарии
But it would be premature to conclude that traditional banking has yielded to new financial platforms. Но было бы преждевременно делать вывод, что традиционный банкинг уступил новым финансовым платформам.
Meticulous banking and phone records. Самые дотошные банковские записи и телефонные отчеты.
That 25-percentage-point gap could be closed by making mobile banking and digital wallets a reality. Этот разрыв в 25-процентных пункта может быть покрыт, сделав мобильный банкинг и цифровые кошельки реальностью.
A New Year’s Banking Union Новогодний банковский союз
Construction, banking, telecommunications, tourism, and traditional manufacturing represent a significant share of the region's private-sector economy. Значительную долю в частном секторе экономики региона занимают такие отрасли, как строительство, банкинг, телекоммуникации, туризм и традиционное производство.
The Threat To Global Banking Standards Угроза для глобальных банковских стандартов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!