Примеры употребления "банковских" в русском

<>
Утверждение журналов банковских переводов поставщика Approve vendor bank remittance journals.
Угроза для глобальных банковских стандартов The Threat To Global Banking Standards
Никаких банковских счетов, налоговых деклараций. No bank accounts, no tax returns.
она находится в банковских кабинетах. it is in the banking parlors.
Настройка расширенного импорта банковских выверок Set up advanced bank reconciliation import
Настройка электронных банковских операций [AX 2012] Setting up electronic banking [AX 2012]
Выверка банковских и инвестиционных счетов Bank and investment reconciliations
Я работал консультантом в розничных банковских услугах. I was a consultant at the retail banking services.
Настройка данных для банковских счетов. Set up information for bank accounts.
Возникновение оффшорных банковских центров не было случайностью. For the offshore banking centers were not an accident.
Настройка банковских услуг и профилей разноски Set up the bank facilities and posting profiles
отсутствие надежных мер для регулирования трансграничных банковских кризисов. the lack of credible arrangements for the management of cross-border banking crises.
Обзор перемещения банковских средств [AX 2012] Transfer bank funds overview [AX 2012]
Доцент гражданского права в Центре профессиональной подготовки банковских сотрудников. Lecturer in civil law at the Training Centre for Banking Professionals.
Новые требования для банковских платежных поручений New requirements for bank payment orders
"Все мы ощутим давление в сфере банковских инвестиций", - заявляет Осборн. "We are all going to feel the pressure on the investment banking side."
Workflow-процесс журнала банковских переводов поставщиков Vendor bank remittance journal workflow
В разделах этой главы приводятся сведения о настройке электронных банковских операций. The topics in this section provide information about how to set up electronic banking.
Банковских квитанций вы тоже не найдёте. You won't find any bank statements, either.
Уроки предыдущих мировых банковских кризисов можно было бы усвоить и побыстрее. Lessons from previous banking crises around the world could have been learned faster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!