Примеры употребления "BAND" в английском с переводом "оркестр"

<>
He wanted a bigger band. Ему был нужен больший оркестр.
There's a big band. Боже, там большой оркестр.
He belongs to the brass band. Он играет в духовом оркестре.
I'm warming up the band now. Я разминаю оркестр.
Cockeye wanted to play with the band. Косой захотел играть в оркестре.
He said they had a tuba band playing. Он рассказывал что там играл духовой оркестр.
they put on a parade, complete with marching band. они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
Straight from Moscow, with tanks and a big band. Прямиком из Москвы, с танками и большим оркестром.
A band shouldn't puff like a steam engine. Оркестр должен дышать, а не пыхтеть, как паровоз.
Tubas are the most important section in this band, boy! Тубы - самое важное отделение в этом оркестре, парень!
Here they come, the Morris Brown College Marching Wolverine Band. А вот и они, Марширующий Оркестр Росомах Колледжа Морриса Брауна.
And why do they give out letter jackets for marching band? И почему они дают школьные куртки маршевому оркестру?
We had hoped for a red carpet, and a marching band! Мы надеялись на красную ковровую дорожку и марширующий оркестр!
You will sell it to raise money for the marching band. Вы продадите их, чтобы собрать деньги для марширующего оркестра.
I read "Peter and the Wolf" with this beautiful band from Juilliard. Я читал "Петю и Волка" с тем чудесным оркестром из Джуллиарда.
If I had any brains, I wouldn't be with this crummy girls' band. Будь у меня мозги, я не играла бы в этом вшивом оркестре.
Except those receptionists thought he'd gone to some halls in a big stage band. За исключением мнения секретарей, что он на большой сцене с оркестром.
We could bring a marching band in here, and he wouldn't know the difference. Мы могли бы привести сюда марширующий духовой оркестр, а он бы не заметил разницы.
Shall we write that your dead father marched a brass band into a Liverpool brothel? Или мы напишем, что пришёл твой покойный папа с духовым оркестром, прямо в бордель в Ливерпуле?
I'm the guy who just killed all the flowers for the Levenstein - band geek wedding. Я тот, кто только что погубил цветы, предназначенные для свадьбы Левенштейна и дурочки из оркестра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!