Примеры употребления "As if" в английском

<>
You talk as if you knew everything. Ты так говоришь, как будто всё знаешь.
As if we were garbage. Будто мы отбросы.
Eh, as if yours are all black. Э, словно ты совсем чистый брюнет.
He talks as if he knew everything. Он так говорит, как будто всё знает.
He behaves as if he were insane. Он ведёт себя будто сумасшедший.
As if any of them are criminals! Словно они какие-то преступницы!
Finally, bloom chrysanthemum, as if specially for you. Наконец, расцвели хризантемы, как будто специально для тебя.
As if he were side my head. Будто он был у меня в голове.
"Learn as if you'll live forever." учитесь так, словно будете жить вечно".
He speaks Japanese as if he were Japanese. Он разговаривает на японском как будто сам является японцем.
He talks as if he knows everything. Он говорит так, будто всё знает.
Sounds as if he's speaking bitch. Звучит так, словно он говорит на языке стерв.
the country leaps forward as if by magic. страна совершает скачок вперёд как будто бы по волшебству.
She looked as if she had been ill. Она выглядела так, будто была больна.
My legs fail as if pierced by arrows. Мои ноги подкашиваются, словно пронзённые тысячью стрел.
Almost as if you've had a promotion. Как будто тебя повысили в должности.
She talked as if she were my mother. Она говорила так, будто она моя мама.
The woman speaks as if she were a teacher. Женщина говорит так, словно она учитель.
She felt as if she had seen a ghost. Она чувствовала себя так, как будто увидела привидение.
As if I would marry an ice skater. Будто бы я мог жениться на фигуристке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!