Примеры употребления "Appreciation" в английском с переводом "признательность"

<>
He deserves our profuse appreciation. Он заслуживает нашей глубокой признательности.
We offer him our deepest appreciation. Мы выражаем ему за это нашу глубочайшую признательность.
Feel free to show your appreciation. Не стесняйтесь выражать свою признательность.
We should like to express our appreciation Мы хотели бы выразить нашу признательность
You mean like showing appreciation for me? В смысле, трудно показывать мне признательность?
They're, you know, showing their appreciation. Они, знаешь, показывают свою признательность.
These contributions are acknowledged with great appreciation. Хотелось бы выразить большую признательность за эти взносы.
Just wanna show my appreciation for your work. Я хочу выразить свою признательность за проделанную тобой работу.
I also extend my appreciation to your predecessor. Я также хотел бы выразить признательность Вашему предшественнику.
You're implying that you showed your appreciation sexually. Ты подразумеваешь, что ты показала свою признательность сексуальным путем.
Maybe it's just a bouquet to show appreciation? Может, просто хочет выразить признательность?
I offer this appreciation and support for a particular reason. У меня особый повод, чтобы выражать эту признательность и поддержку.
Show him our appreciation for everything he's done for us. Показать ему нашу признательность за все, что он сделал для нас.
These contributions and pledges are acknowledged with appreciation by the JISC. КНСО хотел бы выразить признательность за эти выплаченные и объявленные взносы.
It's wrong to have come this far without showing our appreciation. Неправильно было бы проделать такой долгий путь и не показать свою признательность.
The members expressed their gratitude and appreciation for the donors'generous contributions. Они выразили свою благодарность и признательность донорам за великодушно предоставленные взносы.
Mr. President, I wish to extend to you our gratitude and appreciation. Г-н Председатель, я хотел вы выразить Вам нашу благодарность и признательность.
If you really want to show appreciation, just give me half the commission. Если ты действительно хочешь показать свою признательность, то просто отдай мне половину комиссионных.
It doesn't feel like just showing appreciation, it feels more like love. Так признательность не выражают, скорее похоже на любовь.
The Committee notes with appreciation the increasing rate of enrolment in secondary education. Комитет с признательностью отмечает растущий показатель набора в системе среднего образования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!