Примеры употребления "America Online" в английском

<>
585, affirmed in Specht v. Netscape Communications Corporation and America Online, Inc., United States Court of Appeals for the Second Circuit, 1 October 2002, Federal Reporter, 3rd series, vol. 585, подтверждено в Specht v. Netscape Communications Corporation and America Online, Inc., United States Court of Appeals for the Second Circuit, 1 October 2002, Federal Reporter, 3rd series, vol.
The UNDP Virtual School for Latin America and the Caribbean, in collaboration with the indigenous peoples'component of HURIST, has piloted an online course on indigenous peoples, democratic governance and human rights to strengthen the knowledge of United Nations staff, development practitioners, Government officials and university students on indigenous peoples'issues. Виртуальная школа ПРООН для Латинской Америки и Карибского бассейна в сотрудничестве с компонентом коренных народов в рамках программы ХУРИСТ внедрила в порядке эксперимента онлайновый курс по проблематике коренных народов, демократического правления и прав человека в целях расширения знаний персонала ПРООН, тех, кто занимается вопросами развития, правительственных должностных лиц и учащихся университетов по вопросам коренных народов.
Cairo, Egypt (22-23 March 2006), Fourth United Nations Forum on Online Dispute Resolution, held under the auspices of the Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration and in collaboration with the Center for Information Technology and Dispute Resolution, University of Massachusetts, United States of America, the United Nations Expert Group on ODR, the Minister of Communications and Information Technology, the Arab League and UNCITRAL. Каир, Египет (22-23 марта 2006 года)- четвертый форум Организации Объединенных Наций по разрешению споров в режиме онлайн (ODR), проведенный под эгидой Каирского регионального центра по международному торговому арбитражу в сотрудничестве с Центром информационных технологий и разрешения споров при Массачусетском университете, США, группой экспертов Организации Объединенных Наций по ODR, министром связи и информационных технологий, Лигой арабских государств и ЮНСИТРАЛ.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
He spends all his time chatting online on Jabber. Он тратит всё своё время на болтовню по джабберу.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. Говорят, что в Америке любой может стать президентом, но, наверное, на самом деле это не так.
"I didn't see that you were online." "Yes, I was in invisible-mode.' "Я не видел, что ты был он-лайн." "Да, я был в невидимом режиме."
My impression of America is very good. Моё впечатление об Америке очень хорошее.
It scares me not to see you online the entire day. Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.
She was born in America. Она родилась в Америке.
Access all online presentations at: Доступ ко всем онлайн-презентациям по адресу:
He hasn't actually been to America. На самом деле он не был в Америке.
Book your reservation online at: Забронируйте онлайн:
He went to America last week. На прошлой неделе он уехал в Америку.
Or register for an online account Или зарегистрируйтесь для создания онлайн-аккаунта
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
Online Security Онлайн-безопасность
She was born in America and grew up in Japan. Она родилась в Америке, а выросла в Японии.
Log in to your online account Войдите в свой онлайн-аккаунт
It is said that the Vikings anticipated Columbus in discovering America. Говорят, что викинги предвосхитили Колумба в открытии Америки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!