Примеры употребления "All Seasons Nice Vieux Port" в английском

<>
Paul Scofield, "A Man For All Seasons" Пол Скофилд за "Человек на все времена"
Oh, man of all seasons, Jack of all trades. Ох, парень хоть куда, мастер на все руки.
And it's a kind of water body for all seasons. И это водоём на все времена года.
Winter, spring, summer, fall, I was familiar with all four seasons. Зима, весна, лето, осень, я была знакома со всеми временами года.
I rolled this cute little ball of yarn over to him all nice and gentle. Я подкатил к нему симпатичный шерстяной клубок, тактично и вежливо.
Yeah, jewellery and cash, official papers, car documents, all nice and neat in their own little plastic folders. Да, ювелирные изделия и наличка, официальные бумаги, документы на машину, всё красиво и аккуратно, в отдельных маленьких пластиковых папках.
The burglars, and Tiny, and the circus folk were all nice. Воры, Тигрик, циркачи - все замечательные.
So, I would especially like to thank the choir and caterers, and all the nice people sitting before me. И я особенно хочу поблагодарить хор и службу кейтеринга, всех замечательных людей, которые сидят передо мной.
So garlic cloves, bread crumbs, bacon, all make nice fillers. Итак, зубчик чеснока, панировочные сухари, и бекон - все это составляет подходящую начинку.
You see, we all happen to be nice easygoing people. Все мы милые люди с уживчивым, легким характером.
By default, all DAGs use TCP port 64327 for continuous replication. По умолчанию все группы DAG используют для непрерывной репликации TCP-порт 64327.
All the girls are nice to you, Paulie. Все девки к тебе добры, Пол.
All I needed, was a nice quiet place to work. Всё, что мне надо было, - это подходящее тихое место для занятий.
Network adapter bindings: All available IPv4 on port 25. Привязки сетевого адаптера: все доступные IPv4-адреса для порта 25.
So they all split, and give a nice pattern in six-dimensional charge space. Все частицы разделились, создав красивый узор в шестимерном пространстве зарядов.
Leave the default values of IP addresses: (All available IPv4) and Port: 25. Для параметра IP-адреса оставьте значение (Все доступные IPv4), для параметра Порт — 25.
You'll need to go to Scoping > Network adapter bindings in the properties of the connector, and then select a different local IP address to replace the default IP addresses: (All available IPv4) and Port: 25 entry. В свойствах соединителя выберите Определение области > Привязки сетевого адаптера, а затем выберите другой локальный IP-адрес вместо значений по умолчанию. Для параметра IP-адреса по умолчанию задано значение (Все доступные IPv4), для параметра Порт — 25.
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about what I had to say the other night. Я в восторге от этой конференции, и я хочу поблагодарить вас всех за благожелательные отзывы о моем позавчерашнем выступлении.
Select the default entry IP addresses: (All available IPv4) and Port: 25, and then click Edit. Для параметра IP-адреса оставьте значение (Все доступные IPv4), для параметра Порт — 25. Затем нажмите кнопку Изменить .
“They sent us so much that even if you eat one for breakfast, lunch, and dinner, we still had plenty left to oil ourselves all over our bodies for a nice sleep,” Suraev joked on his blog. «Они послали нам так много чеснока, что даже если есть его на завтрак, обед и ужин, его все равно останется так много, что им можно будет натереть все тело, чтобы лучше спалось», — пошутил Сураев в своем блоге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!