Примеры употребления "временами года" в русском

<>
Переводы: все88 season52 time of year36
Зима, весна, лето, осень, я была знакома со всеми временами года. Winter, spring, summer, fall, I was familiar with all four seasons.
И это возможно из-за того, что детали исходного мифа связаны с временами года только через сам этот миф. And that is possible because the details of the original myth are unrelated to seasons, except via the myth itself.
Предсказывается, что эти заболевания начнут преобладать всё больше и больше, поскольку холодная погода ограничивает обитания комаров регионами и временами года с определённым температурным минимумом. These disorders are projected to become increasingly prevalent because cold weather limits mosquitoes to seasons and regions with certain minimum temperatures.
В Японии четыре времени года. In Japan there are four seasons a year.
Очень ароматная ночь для этого времени года. It's a very balmy night for this time of year.
Какое ваше любимое время года? What's your favorite season?
Магазины поднимают цену в это время года. The stores jack up the prices this time of year.
Весна - мое любимое время года. I like spring the best of the seasons.
В любое время года может идти дождь. There might be rain at any time of year.
Моё любимое время года - зима. My favorite season is winter.
Какое время года вам нравится больше всего? What is your favorite time of year?
Лето - моё любимое время года. Summer is the season I like best.
Туканы крайне агрессивны в это время года. Toucans are extremely aggressive this time of year.
Зима — моё любимое время года. Winter is my favorite season.
Баллистики становятся очень загруженными в это время года. Ballistics gets backed up this time of year.
Какое время года вы любите? What season do you like?
Конни, это же лучшее время года в Техасе. Fall is the most beautiful time of year in Texas.
Яйца дешевы в это время года. Eggs are cheap this season.
В это время года в Спрингфилд возвращаются ласточки. Its the time of year when the swallows return to springfield.
Например, древнегреческий миф, объясняющий смену времен года. Consider the ancient Greek myth explaining seasons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!