Примеры употребления "After all" в английском с переводом "в конце концов"

<>
Newsreels after all of them. Кинохронику в конце концов.
After all, practice makes perfect. В конце концов, практика, это путь к совершенству.
It is Whitechapel, after all. Это же Уайтчепел, в конце концов.
After all, it's shareware. В конце концов, это бесплатная программа.
After all, she was drunk. В конце концов она была бухая.
After all, nothing remains forever. В конце концов, ничего не остаётся навсегда.
After all, previous attempts failed. В конце концов, все предыдущие попытки провалились.
After all, the Standard ampamp; В конце концов, согласно Standard ampamp;
Because, after all, God is just. Потому что в конце концов Бог справедлив.
After all, markets do have moods; В конце концов, у рынков есть настроения;
After all, human knowledge is increasing. В конце концов, человеческие знания увеличиваются.
After all, China is not alone: В конце концов, Китай не является единственным:
After all, borders are not impermeable. В конце концов, границы не непроницаемы.
I'm Souffle Girl after all. Я Девушка с Суфле, в конце концов.
I am a workmate, after all. В конце концов, я её коллега.
She didn't telephone after all. В конце концов она так и не перезвонила.
Does history repeat itself, after all? Неужели история в конце концов повторяется?
He is my mentee, after all. В конце концов он мой подопечный.
Empires contained many nations, after all. В конце концов, в империях проживает большое количество народов.
After all, we are pod-Mates. В конце концов, мы все из одного стручка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!