Примеры употребления "AUTHORISED" в английском

<>
(a) of any Authorised Person; (а) Уполномоченного лица;
Transhipment occurs only in Namibia ports, as authorised by MFMR; перевалка происходила только в намибийских портах с разрешения МРМР;
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Financial Conduct Authority (FCA) FxPro UK Limited is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority (formerly the FSA) Reg. No. 509956. FCA FxPro UK Limited, являющаяся дочерней компанией FxPro Financial Services Ltd, авторизована и регулируется Financial Conduct Authority (previously FSA) (FCA), регистрационный номер 509956.
The President of the Council is hereby authorised to designate the person or persons empowered to deposit, on the same date as the notification referred to in paragraph 1, the instrument of approval with the Secretary-General of the United Nations in accordance with Article 24 (1) of the Protocol, in order to express the consent of the Community to be bound. Председатель Совета настоящим уполномочивается назначить лицо или лиц, управомоченных сдать на хранение в тот же самый день, в который направляется уведомление, упомянутое в пункте 1, документ об одобрении Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций в соответствии со статьей 24 (1) Протокола, для того чтобы выразить согласие Сообщества взять на себя обязательства согласно положениям Протокола.
Vatican spokesperson, Federico Lombardi, referred to speculation about email interception, acknowledging that "In the context of Vatileaks, some intercepts and checks may have been authorised by Vatican investigating magistrates." Пресс-секретарь Ватикана Федерико Ломбарди (Federico Lombardi), ссылаясь на слухи о перехвате электронной почты, заявил следующее: «В связи с Vatileaks Ватиканом могли быть санкционированы некоторые методы перехвата и проверок при расследовании деятельности должностных лиц».
Authorised & Regulated by the CySEC 108|10. Уполномочена и регулируется CySEC 108|10.
only credit institutions and their agents will be authorised to offer currency exchange services; осуществление операций по обмену иностранной валюты будет разрешено только кредитным учреждениям и их агентам;
Disciplinary measures and punishments pronounces to the authorised official persons Дисциплинарные меры и наказания, назначенные в отношении уполномоченных должностных лиц
FxPro is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority (previously FSA) and Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC) and abides by the strictest standards, including capital adequacy requirements. FxPro авторизована и регулируется Кипрской комиссией по ценным бумагам и биржам и придерживается строгих стандартов, в том числе требования к достаточности капитала.
Name and address of manufacturer's authorised representative, if any: Название и адрес уполномоченного представителя завода-изготовителя, если таковой имеется:
24.19 We may, to the extent of your authorisation, give a communication under the Agreement to your Authorised Person. 24.19 В рамках, разрешенных вами, мы можем направлять сообщения, связанные с Договором, вашему Уполномоченному лицу.
ActivTrades is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority. ActivTrades уполномочена и регулируется управлением по финансовому надзору FCA.
FxPro Financial Services Ltd is authorised and regulated by the Cyprus Securities and Exchange Commission (licence number 078/07), the supervisory and regulatory authority for investment services firms in Cyprus. FxPro Financial Services Ltd авторизована и регулируется Комиссией по ценным бумагам и биржам Кипра (лицензия номер 078/07). Комиссия по ценным бумагам и биржам Кипра (CySEC) является надзорным и регулирующим органом для компаний, предоставляющих инвестиционные услуги на Кипре.
any negligence, wilful default or fraud of the Client or Authorised User. любой халатности, преднамеренного дефолта или мошенничества со стороны клиента или уполномоченного пользователя.
Within this context, a number of companies notified their wish to secure the inclusion of alachlor as an authorised active ingredient. В этой связи ряд компаний уведомили о том, что они хотели бы просить о включении алахлора в качестве разрешенного активного ингредиента.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorised, have signed this [Protocol] [Agreement]. В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали [настоящий Протокол] [настоящее Соглашение].
Monecor (London) Limited is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority, with Financial Services Register number 124721, a member firm of the London Stock Exchange and was established in 1965. Компания Monecor (London) Limited авторизована и регулируется Инспекцией по контролю за деятельностью финансовых организаций FCA, регистрационный номер финансовой службы 124721. Компания также является членом Лондонской фондовой биржи; основана в 1965 году.
We are authorised to enter the property and make an inventory of goods. Мы уполномочены составить опись имущества.
The following data is required for the registration of fishing vessels authorised to fish on the high seas and in Namibia's EEZ: Для регистрации рыболовных судов, которым разрешено вести промысел в открытом море и в намибийской ИЭЗ, требуются следующие данные:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!