Примеры употребления "ATP" в английском с переводом "atp"

<>
Delivery date control is ATP. Контроль даты поставки — ATP.
Calculate ATP manually [AX 2012] Расчет ATP вручную [AX 2012]
About ATP calculations [AX 2012] Расчеты доступного к заказу (ATP) [AX 2012]
The ATP quantity shown is always > = 0. Отображаемое доступное для резервирования (ATP) количество всегда > = 0.
This results in the ATP quantity for today is 0. В результате количество ATP на сегодняшний день равно 0.
Microsoft Dynamics AX calculates the ATP using the following formula: Microsoft Dynamics AX рассчитывает доступное для резервирования (ATP) количество по следующей формуле:
The ATP quantity is the uncommitted inventory balance in the first period. Доступное для резервирования (ATP) количество — это незадействованное сальдо склада за первый период.
Therefore, the ATP data is calculated to find the earliest possible ship date. Поэтому дата ATP рассчитывается, чтобы найти ближайшую дату доставки.
The ship date is set to 10 days from now based on the ATP calculation. На основании расчета ATP дата отгрузки наступит через 10 дней, начиная с сегодняшнего дня.
In the first period, ATP includes on-hand inventory less customer orders that are due and overdue. В первом периоде в доступное для резервирования (ATP) количество входят уровень запасов в наличии менее должных и просроченных заказов клиента.
In the grid, you can see the same ATP information together with detailed information on receipts, issues, and on-hand balance. В сетке можно увидеть ту же самую информацию о доступном для резервирования количестве (ATP) вместе с подробными сведениями о приходах, расходах и сальдо в наличии.
If orders that are 7 days delayed should be considered in the ATP calculation, these fields should be set to 7. Если в расчете ATP должны учитываться заказы, задержанные на 7 дней, в этих полях следует ввести 7.
If the delayed supply and demand should be considered for the ATP calculation the day after tomorrow, the fields should be set to 2. Если в расчете ATP на послезавтра необходимо учесть задержанную поставку, в полях следует ввести 2.
However, 10 days from now, the ATP quantity becomes larger than 150 when the additional purchase order for 100 pieces is expected to be received. Однако через 10 дней количество ATP будет больше 150, если ожидается получение дополнительного заказа на покупку еще 100 единиц.
If all of the dimensions used for an item are not given when the ATP check is done, they might still be specified on the issue and receipts. Если не все аналитики номенклатуры сданы во время проверки доступного для резервирования (ATP) количества, их все равно можно указать в расходах и приходах.
Enter the number of days of sales lead time in the Sales lead time field, and the order deadline times for the days of the week in the ATP fields. Введите количество дней времени упреждения для продаж в поле Время упреждения для продаж и укажите крайние сроки заказа для дней недели в полях ATP.
Tomorrow, when the delayed purchase order is expected to be received, the ATP quantity is calculated to be larger than 0, in this case it is calculated to be 125. Завтра, когда ожидается поступление задержанного заказа на покупку, рассчитанное количество ATP будет больше 0 — в этом случае по расчетам оно будет равно 125.
If the calculation returns a negative ATP quantity, for example, if a larger quantity than the available quantity has been promised earlier, the program automatically sets the quantity to 0. Если при подсчете получается отрицательное доступное для резервирования (ATP) количество (например, если ранее было предложено количество большее, чем доступное), программа автоматически устанавливает нулевое количество.
This means that the quantity of an item on a delayed purchase order that should be considered in the ATP calculation will be seen as available 2 days after today’s date. Это значит, что количество номенклатуры в задержанном заказе на покупку, которое должно быть учтено в расчете ATP, будет отображаться как доступное через 2 дня после сегодняшнего.
As a follow-up to the meeting of the working group on the preparation of an ATP handbook appointed by WP.11 last March, France proposes that the following comments should be included in the handbook. В развитие результатов совещания учрежденной WP.11 рабочей группы, которое состоялось в марте этого года и было посвящено разработке справочника СПС (" ATP handbook "), Франция предлагает включить в справочник СПС следующие комментарии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!