Примеры употребления "APPLY" в английском с переводом "прилагать"

<>
Apply them to very big dreams. приложите их к большим мечтам.
Edit content, apply styles, and then print your notes. В этом приложении вы можете изменять содержимое и применять стили перед печатью.
They apply to all apps across all API versions. Они применяются ко всем приложениям и всем версиям API.
Note: These methods do not apply to Access web apps. Примечание: Эта статья не относится к веб-приложениям Access.
At last we've got some science we can apply. Наконец-то есть научный метод и его приложение.
Blocking doesn't currently apply to mobile, SlideShare, and LinkedIn Pulse. В настоящее время блокировка не распространяется на мобильные приложения, SlideShare и LinkedIn Pulse.
Take the analytical frameworks, the capabilities you have, apply them to old fears. Возьмите аналитическую структуру, свои способности, приложите их к старым страхам,
You can also apply restrictions on an app-level or object-level basis. Также вы можете применить ограничения на уровне приложения или объекта.
Facebook Platform Policies: These guidelines outline the policies that apply to applications, including Connect sites. Правила платформы Facebook: В этом руководстве описываются правила, применяемые к приложениям, включая сайты Connect.
If you acquired the application in any other country, the laws of that country apply. Если вы приобрели приложение в какой-либо другой стране, применяется законодательство этой страны.
All transport conventions, referred to in Annex 1, apply to a certain type of contract of carriage. Все транспортные конвенции, упомянутые в Приложении 1, применяются к определенному виду договора перевозки.
Note: The steps on this page apply only to regular game and app installations, not game updates. Примечание. Действия на этой странице относятся только к обычной установке, но не обновлению игр и приложений.
Note: The information in this article does not apply to Access web databases or Access web apps. Примечание: Информация, приведенная в этой статье, не относится к веб-базам данных Access или веб-приложениям Access.
You’re prompted to apply a required update for a game or app on your Xbox 360 Вам предлагается применить необходимое обновление игры или приложения для Xbox 360
Unless otherwise stated below, all the other requirements of annex 3 shall apply to double-deck vehicles. Если ниже не указано иное, то все другие требования приложения 3 к двухэтажным транспортным средствам применяются.
However, you must apply formatting to each cell to ensure that Excel returns the result you want. Но к каждой ячейке необходимо применить форматирование, чтобы приложение Excel вернуло нужный результат.
For instance, if you apply for user messages, include a screenshot of the comment field within your app. Например, если вы запрашиваете функцию сообщений пользователя, добавьте снимок экрана с полем комментариев из вашего приложения.
Note: The functionality explained in this article doesn't apply to Access web databases and Access web apps. Примечание: Функции, описанные в этой статье, не относятся к веб-приложениям и веб-базам данных Access.
Note: The functionality explained in this article does not apply to “Access web apps" and "Access web databases.” Примечание: Функции, описанные в этой статье, не относятся к веб-приложениям Access и веб-базам данных Access.
Windows logs are intended to store events from legacy applications and events that apply to the entire system. Журналы Windows предназначены для хранения событий из устаревших приложений и событий, относящихся ко всей системе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!